Лайма Вайкуле — Шаляй-валяй letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Шаляй-валяй" de Лайма Вайкуле.
Letra
То ли в сказке, то ли в песне,
Ай-яй-яй,
Толь в каком-то королевстве,
Ай-яй-яй,
Жил был Шаляй-Валяй.
Он себе придумал город:
Ай-яй-яй
Поперёк дорог- заборы,
Ай-яй-яй!
Назвав Шаляй-Валяем.
Шаляй-Валяй, как не засмеяться?
Спят на ходу все шаляй-валяйцы!
Шаляй-Валяй, как не прослезиться?
Слова как сахар, сахар как горчица.
Всё там делали в полсилы,
Ай-яй-яй
Друг у друга в долг просили
Ай-яй-яй!
Дождя и ветра в поле.
Умным шишки набивали
Ай-яй-яй!
Дурака потом валяли,
Ай-яй-яй!
И был король доволен!
В этом городе не пели,
Ай-яй-яй!
Пили там семь раз в неделю
Ай-яй-яй!
И днём, и тёмной ночью
Потому, без промедленья
Ай-яй-яй!
Развалился он от лени,
Ай яй яй!
Когда, не помню точно
Tradução da letra
Se em um conto de fadas, seja na música,
Ai-yay-yay,
Somente algum unido,
Ai-yay-yay,
Era Шаляй-vá em frente.
Ele próprio inventou cidade:
Ai-yay-yay
Através de estradas, cercas,
Ai-yay-yay!
Chamando Шаляй-Валяем.
Шаляй-vá em frente, como não засмеяться?
Dormem em movimento todos os шаляй-валяйцы!
Шаляй-vá em frente, como não прослезиться?
Palavras como açúcar, como a mostarda.
Tudo lá fizemos a meia de coração,
Ai-yay-yay
Uns com os outros em dívida pediu
Ai-yay-yay!
A chuva e o vento de campo.
Inteligente protuberâncias batida para baixo
Ai-yay-yay!
De bobo então валяли,
Ai-yay-yay!
E foi o rei de responsabilidade do comprador.
Nesta cidade não cantar,
Ai-yay-yay!
Beberam lá sete vezes por semana
Ai-yay-yay!
E de dia, e noite escura
Porque, sem промедленья
Ai-yay-yay!
Se ele da preguiça,
Ah yay yay!
Quando, não me lembro exatamente