Лайма Вайкуле — Ночной костёр letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Ночной костёр" de Лайма Вайкуле.

Letra

Спят зеленые просторы, птицы, горы и озера,
Надо мной — расшитый звездами шатер.
Но не спит со мною вместе и поет негромко песню
Самый преданный мой друг — ночной костер.
В трудный час и миг счастливый
мы единым небом живы,
Я твоим, мой друг, дыханием согрет.
Улетают, искры тают, но горит и не сгорает
Пламя дружбы нашей вот уж столько лет.
Гори, гори, гори, ночной костер, гори,
Твое тепло, твое добро неистребимы.
Гори, гори, гори, ночной костер, гори,
В воспоминаньях о друзьях моих любимых.
На рассвете вспыхнут зори, разольются
И, как море, позовет меня дорога далека.
На пути увижу снова я огонь костра ночного
В отражении зеркальном родника.
Гори, гори, гори, ночной костер, гори,
Твое тепло, твое добро неистребимы.
Гори, гори, гори, ночной костер, гори,
В воспоминаньях о друзьях моих любимых.
Гори, гори, гори, ночной костер, гори,
Твое тепло, твое добро неистребимы.
Гори, гори, гори, ночной костер, гори,
В воспоминаньях о друзьях моих любимых.
Гори, гори, гори, ночной костер, гори,
Твое тепло, твое добро неистребимы.
Гори, гори, гори, ночной костер, гори,
В воспоминаньях о друзьях моих любимых.

Tradução da letra

Dormem as extensões verdes, pássaros, montanhas e lagos,
De mim — bordada de estrelas barraca.
Mas não dorme comigo e canta a canção do silêncio
O mais fiel amigo meu — noite de fogueira.
Na hora difícil e mig feliz
temos um único céu vivo,
Eu sou teu, meu amigo, valeu a respiração.
Voar para longe, faíscas estão derretendo, mas queima e de não queima
A chama da amizade nossa isso é realmente de tantos anos.
Gori, bosques, floresta, de noite a fogueira, gori,
O teu calor, o teu bem-неистребимы.
Gori, bosques, floresta, de noite a fogueira, gori,
Em воспоминаньях sobre amigos meus favoritos.
Na madrugada envolto amanhece, chegarem as enchentes
E, como o mar, chamasse a estrada distante.
No caminho de ver novamente eu o fogo de uma fogueira noturna
Na reflexão de espelho nascente.
Gori, bosques, floresta, de noite a fogueira, gori,
O teu calor, o teu bem-неистребимы.
Gori, bosques, floresta, de noite a fogueira, gori,
Em воспоминаньях sobre amigos meus favoritos.
Gori, bosques, floresta, de noite a fogueira, gori,
O teu calor, o teu bem-неистребимы.
Gori, bosques, floresta, de noite a fogueira, gori,
Em воспоминаньях sobre amigos meus favoritos.
Gori, bosques, floresta, de noite a fogueira, gori,
O teu calor, o teu bem-неистребимы.
Gori, bosques, floresta, de noite a fogueira, gori,
Em воспоминаньях sobre amigos meus favoritos.