La Trinca — El Baro de Bidet letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "El Baro de Bidet" de La Trinca.

Letra

En el siglo dieciocho en París hizo furor
El Barón de Bide, famosísimo inventor
El Barón especulaba con la posibilidad
De tomar baños de asiento sin perder la dignidad
En las fuentes de Versalles contempló con estupor
A unos patos arrimar el culo a un surtidor
Y exclamó el señor «Mesié»: ¡Eureka! Je le encontré
Ohlalá! Oh! mondié!
Je feré une filigrane
Que serà una palangane
Con el chorro incorporé!
Con la excusa del diseño el Barón el muy truhán
Se pegaba el gran filete con madame de Chateaubriand
La eficacia del invento alcanzó tal dimensión
Que en la corte del gabacho desdenció la polución
Insaciable el populacho exigía su bidé
Para poderse lavar sentado y no de pie
Y salieron en cuadrilla y tomaron la bastilla
¿Quesquesé se merdé??? preguntaba la nobleza
La revolución francesa, ¿Quesque vous avez pensé?
Se instauró le egalité, liberté y fraternité
Y en Parín no quedó ni un trasero sin bidé
Y así gracias a Danton, a Marat y a Robespierre
Las madamas de la Francia, se lavan la «pomme de terre»
Y el Barón por este invento las naciones honrarán
Como al conde de Foi-gras y al Marqués de Croissant
Y este es el relato exacto del Barón y su artefacto
Y jamás hallarás sensación más refrescante
Por detrás y por delante, por delante y por detrás

Tradução da letra

No século XVIII em Paris fez um furor
O Barão de Bide, famoso inventor
O Barão especulava com a possibilidade
De tomar banhos de assento sem perder a dignidade
Nas fontes de Versalhes ele contemplou com estupor
Uns patos a arrombar o rabo a um bico
E exclamou O Senhor "Mesié": Eureka! Encontrei o
Ohlalá! Oh! mondié!
Je feré une filigrane
Que será uma palangane
Com o jato eu incorporei!
Com a desculpa do desenho O Barão o muito truhán
Ele colava o grande bife com madame de Chateaubriand
A eficácia da invenção alcançou tal dimensão
Que na corte do gabacho desdenciou a poluição
Insaciável o populacho exigia seu bidê
Para poder lavar se sentado e não em pé
E saíram em grupo e tomaram a bastilha
Quesquesé merdé??? perguntava a nobreza
A revolução francesa, que vous avez eu pensei?
Foi instaurado le egalité, liberté e fraternité
E em Parín não ficou nem um traseiro sem bidé
E assim graças a Danton, Marat e Robespierre
As madamas da França, lavam o " pomme De terre»
E o Barão por esta invenção as nações honrarão
Como o conde de Foi-gras e o Marquês de Croissant
E este é o relato exato do Barão e seu artefato
E você nunca vai encontrar uma sensação mais refrescante
Atrás e à frente, à frente e atrás