La Rue Kétanou — Laisse Ton Corps S'Exprimer letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Laisse Ton Corps S'Exprimer" de La Rue Kétanou.

Letra

C’est maintenant que ça se danse me disait un p’tit gars du Nord
Arrête de le répéter que j’lui dis, on va finir par le croire
Mais bien sûr qu’il me répond, pas question d’baisser les bras
Viens on monte dans un wagon là puis tiens, on part faire un tour dans mon Lille
Où des gens chantent même leurs pas qui vrillent
Et alors faut qu'ça cadence, on a glissé jusqu'à la gare sur des
Qui vit bien dort bien, pense pas trop, la vie ça s’abuse, tu sais !
Tu sais pas?
T’as lu les cafougnettes, l’histoire d’un gars qu’arrête pas de vivre que des
blagues
C’est un certain Bonaffé qui la fait ! Le bouquin? Non le disque
si tu veux j’te le passe? Merde, j’lai oublié dans ch’train ! T’es con ou quoi
Alors j’ai réfléchi sur un truc que j’avais jamais jamais vu Et j’pense que les bonnes fées il faut savoir se les inventer
Puis surtout savoir c’que toi tu voudrais en garder, moi c’est l’envie de
m’exprimer
Ar’baiss’te, ar’lef’te
Frotte ed’bondaine contre el' mienne Philomène
Quatre pas plus tard toujours sur son Lille, on s’est ouvert une bonne
bouteille de bonheur
En ouvrant la porte d’un bar de couleurs Wa’zen et prends pas peur,
y’a des belges, y’a des gitans
Y’a Mohamed enfin des gens quoi, on va pas politiquer là dessus
Ca existe des qui s’regardent l'âme, ses flammes, ses larmes sans s’juger
Alors ceux qui parlent de ceux qui s’enferment et qui s’enferment aussi ben
qu’y s’la ferment
Ou qui s’apprennent à passer par dessus ou à poser leur cul
Un pied vers l’aventure et l’autre c’est dans la tête que ça r’démarre
On est resté tout l’après-midi assis à parler et quand on s’est quitté c'était
la tête ensoleillée de s'être connus
Et convaincus qu’il y en a au lieux de parler, y ferait mieux d’laisser leur
corps s’exprimer
On dirait quand même qu’y a des fois qu’y a des gens qu’ont peur d'être heureux
Et comme le vin, ils attendent d’avoir bien vieillis pour s’déboucher
C’est la réflexion que j’me suis fait en prenant le train qui quittait Lille
direction Paris
Finalement y a des villes, y a des gens, y a de l’amour et puis y’a l’temps
d’se faire chier
Alors en attendant qu’le Bon Dieu vienne nous donner la notice
On glisse sur des bonheurs qui s’font d’un rien,
Des pieds, des mains et puis demain, et puis demain, et puis demain on verra
bien
Pour l’instant, j’pense que tu peux laisser ton corps s’exprimer

Tradução da letra

É agora que está dançando me disse um cara pequeno do Norte
Pára de dizer como eu lhe estou a dizer, vamos acreditar.
Mas é claro que ele me responde, não há maneira de largar os braços.
Subam numa carroça e aqui vamos dar uma volta na minha Vila.
Onde as pessoas cantam até os seus passos giratórios
E depois temos de acelerar, deslizámos para a estação em
Quem vive bem dorme bem, não pense muito, a vida está errada, você sabe !
Não sabes?
Lês as cafougnettes, a história de um tipo que vive apenas
piada
É um certo Bonaffe que o faz ! O livro? O disco não
se quiseres que o passe? Merda, esqueci-me no comboio ! És um idiota ou algo assim.
Então pensei em algo que nunca tinha visto antes e acho que as boas fadas precisam de saber como inventá-las.
Então saiba especialmente que você gostaria de manter, eu é a inveja de
expressar-me
AR 'Bass'te, AR' LEF'te
Rub Ed'sondaine contra el ' mienne Philomène
Quatro não mais tarde ainda em sua Lille, nós abrimos uma boa
garrafa de felicidade
Abrindo a porta de uma barra de cores WA ' zen e não tenha medo,
há belgas, há ciganos.
Há o Mohamed finalmente pessoas. não vamos politizar isto.
Há aqueles que olham para a alma, as suas chamas, as suas lágrimas sem julgarem
Assim, aqueles que falam daqueles que se trancam e que se trancam também ben
cala a boca.
Ou que aprendem a passar por cima ou a deitar o cu
Um pé para a aventura e o outro é na cabeça que começa
Sentámo - nos a tarde toda a falar e quando saímos era
a cabeça ensolarada de nos conhecermos
E convencido de que há um lugar para falar, seria melhor deixar o seu
o corpo expressa-se
Ainda parece que há alturas em que há pessoas que têm medo de ser felizes.
E como o vinho, eles esperam até estarem bem envelhecidos para se abrirem
Este é o reflexo que fiz ao apanhar o comboio que estava a sair de Lille.
direcção Paris
Finalmente há cidades, há pessoas, há amor e depois há tempo.
para ser fodido
Então, enquanto o bom Senhor vem para nos dar a instrução
Deslizamos sobre a felicidade que é feita de nada,
Pés, mãos e depois amanhã, e depois amanhã, e depois amanhã veremos
Bom
Por agora, acho que podes deixar o teu corpo expressar-se.