La patère rose — Les deux bonnes sœurs letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Les deux bonnes sœurs" de La patère rose.

Letra

La Débauche et la Mort sont deux aimables filles
Prodigues de baisers et riches de santé
Dont le flanc toujours vierge et drapé de guenilles
Sous l'éternel labeur n’a jamais enfanté
Au poète sinistre, ennemi des familles
Courtisan de l’enfer, courtisan mal renté
Tombeaux et lupanars montrent sous leurs charmilles
Un lit que le remords n’a jamais fréquenté
Et la bière et l’alcôve en blasphèmes fécondes
Nous offrent tour à tour, comme deux bonnes sœurs
De terribles plaisirs et d’affreuses douceurs
Quand veux-tu m’enterrer, Débauche aux bras immondes?
Ô Mort, quand viendras-tu, sa rivale en attraits
Sur ses myrtes infects enter tes noirs cyprès?

Tradução da letra

Deboche e morte são duas meninas bondosas.
Prodígios de beijos e ricos de saúde
Cujo flanco ainda é Virgem e coberto de guenilles
Sob o Eterno trabalho nunca deu à luz
Para o poeta sinistro, inimigo das famílias
Cortesão de l'enfer, cortesão mal renté
Os túmulos e os lupanares mostram-se debaixo dos seus charmilles.
Uma cama que o remorso nunca frequentou
E a cerveja e a alcova em blasfémias profanas
Nós somos oferecidos por sua vez, como duas boas irmãs
Prazeres terríveis e doçura terrível
Quando é que me queres enterrar, seu depravado de braços Sujos?
Ó morte, quando vieres, o seu rival atrai-os.
A Myrtle infectada entrou no teu cipreste Negro?