La Guerre — Lover's Sway letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Lover's Sway" de La Guerre.
Letra
if just one day is all it takes to engrain you into my brain
then who’s to say
that tomorrow you won’t see a pretty girl who isn’t me
you’ll be chained to an idea, it’s sprouting
but just know that even she, a random girl seen on the street is nothing more
than imagery
a mirage of something cheap and fleeting
and the hours it may take
driving here, arriving late
to my doorstep, find your way
the porch swing’s waiting for that lover’s sway
the midnight’s dwindling light and tight embrace
the words i say but never quite relay
the way i’d die to tell you every day:
i love you
if just one day is all it takes to erase my memory from your brain
i’d still feel safe
knowing at one time you kept our love affair inside a nest, tucked away inside
your chest
free from breeze and other means of distress
it will be preserved
every wit and word in my head
and just know that with the waves that you down wired interstate (?)
through the phone the words i say may seem something very vague
but just listen in between the varied callers to retrieve (?) the subtle
meaning in the simplest words
these birds they rest there, build their nest there
we are their home
i will love you even if the birds and tears have come and went
no length or distance is relevant to me
you stop my heart and slow the beat
you stop my heart and slow the beat
till you are with me
Tradução da letra
se apenas um dia é tudo o que é preciso para te envolver no meu cérebro
então quem pode dizer
que amanhã não verás uma rapariga bonita que não seja eu
vais ficar acorrentado a uma ideia, está a nascer.
mas fica a saber que até ela, uma rapariga qualquer vista na rua, não é mais do que isso.
do que imagens
uma miragem de algo barato e fugaz
e as horas que pode levar
a conduzir até aqui, a chegar tarde.
à minha porta, encontra o teu caminho
o baloiço do alpendre está à espera do baloiço do amante.
a luz e o abraço apertado da meia-noite
as palavras que eu digo, mas nunca muito transmitir
a forma como morreria para te contar todos os dias:
Amo-te
se apenas um dia é tudo o que é preciso para apagar a minha memória do teu cérebro
ainda me sentiria segura
sabendo que uma vez mantiveste o nosso amor dentro de um ninho, escondido dentro de TI
o teu peito
livre da brisa e de outros meios de angústia
será preservado
cada sagacidade e palavra na minha cabeça
e sabes que com as ondas que tens na interestadual?)
através do telefone, as palavras que digo podem parecer algo muito vago.
mas basta ouvir entre os vários chamadores para recuperar (?) sutil
significado nas palavras mais simples
estes pássaros descansam lá, constroem o seu ninho lá
nós somos a casa deles.
vou amar-te mesmo que os pássaros e as lágrimas tenham vindo e ido
Nenhum comprimento ou distância é relevante para mim
pára o meu coração e abranda o ritmo
pára o meu coração e abranda o ritmo
até estares comigo