La Fuga — P' aquí, p' allá (Acústico 2006) letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "P' aquí, p' allá (Acústico 2006)" de La Fuga.
Letra
Con mis canciones paquí, con mis canciones pallá
Pasa deprisa la vida
Con la mujer que se fue, con la mujer que vendrá
Voy cerrando mis heridas
Vivo más de noche que de día; sueño más despierto que dormido
Bebo más de lo que debería
Los domingos me suelo jurar que cambiaré de vida
Un día vi que cantar era la forma ideal
De dar portazo a las dudas
No me importó el ¿qué dirán?
Me importan los de verdad
Los que comparten mis días
Pagué mis deudas con canciones
Y mis errores con despedidas
El corazón me pide vacaciones
Dice que no aguanta más mentiras
Si alguna vez tu me ves perdido sin sonreír
No necesitare ayuda
Sólo la barra de un bar, toda la noche para mí
Y una ilusión por amiga
Vale más mi sueño que el dinero, puedo vivir de una alegría
De aquí pa allá colecciono recuerdos, tu cuéntame como es tu vida
Tradução da letra
Com as minhas canções Paqui, com as minhas canções pallá
Passa a vida depressa
Com a mulher que se foi, com a mulher que virá
Vou fechar as minhas feridas
Eu Vivo mais de Noite do que de dia; sono mais acordado do que dormindo
Bebo mais do que devia
Aos domingos costumo jurar que vou mudar de vida
Um dia vi que cantar era a forma ideal
De bater as dúvidas
Não me importei com ele. o que vão dizer?
Preocupo me com os verdadeiros
Aqueles que compartilham meus dias
Paguei as minhas dívidas com canções
E os meus erros com despedidas
O coração me pede férias
Diz que não aguenta mais mentiras
Se alguma vez me vires perdido sem sorrir
Não vou precisar de Ajuda
Só o bar de um bar, toda a noite para mim
E uma ilusão por amiga
Vale mais o meu sonho do que o dinheiro, posso viver de uma alegria
De aqui para lá eu coleciono lembranças, você me conta como é sua vida