La Crus — L'illogica Allegria letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "L'illogica Allegria" de La Crus.
Letra
alle prime luci del mattino…
a volte spengo anche la radio
e lascio il mio cuore incollato al finestrino…
Lo so del mondo e anche del resto,
lo so che tutto va in rovina…
ma di mattina, quando la gente dorme
col suo normale malumore,
può bastare un niente,
forse un piccolo bagliore,
un’aria già vissuta, un paesaggio, che ne so…
E sto bene…
sto bene come uno che si sogna…
non lo so se mi conviene
ma sto bene, che vergogna…
Io sto bene…
proprio ora, proprio qui…
non è mica colpa mia se mi capita così…
E' come un’illogica allegria
di cui non so il motivo, non so che cosa sia…
E' come se improvvisamente
mi fossi preso il diritto
di vivere il presente…
Io sto bene…
na na na na na na na questa illogica allegria
proprio ora, propio qui…
Da solo lungo l’autostrada
alle prime luci del mattino…
Tradução da letra
de manhã cedo…
às vezes também desligo o rádio.
e deixo o meu coração colado à janela…
Eu sei sobre o mundo e o resto,
Sei que está tudo arruinado.…
mas de manhã, quando as pessoas dormem
com o seu temperamento normal,
nada pode ser suficiente,
talvez um pouco de brilho,
um ar já vivido, uma paisagem, eu sei…
E eu estou bem.…
Estou bem como um sonho…
Não sei se me serve.
mas estou bem, Que pena.…
Estou bem.…
agora mesmo, aqui mesmo.…
Não tenho culpa que isto me aconteça.…
É como uma alegria ilógica
da qual não sei a razão, não sei o que é…
É como se de repente
Eu tinha inclinado
viver o presente…
Estou bem.…
Na Na Na Na Na questa illogica allegria
agora mesmo, possui aqui…
Sozinho ao longo da auto-estrada
de manhã cedo…