L'Algérino — Marchand de rêve letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Marchand de rêve" de L'Algérino.
Letra
Quand je vois mon fils et dire que je ne croyais plus en la vie
Destin en dent de scie, je reviens de loin si tu savais je chante mes douleurs
en DO-RÉ-MI-FA-SOL-LA-SI
Petit j'étais futé, flaire affuté, sirène de police et je courrais comme un furet
Pas grandis dans l’opulence, pas grandis dans la soie
Entre l’Algérie et la France? demande pas de faire un choix
Citoyen du monde je me sens chez moi partout à l’aise dans mes baskets je traine mon faciès partout
Je rêvais pas d'être célèbre, je rêvais pas d'être une star
Même les étoiles s'éteignent pour devenir des trous noirs
Ils ne connaissent rien de moi, ils ne voient que le décor
Avant je signé des autographes sans avoir de quoi m’acheter des clops
Dieu merci on se plaint pas, on avance avec ce que l’on a, je fais du rap ma
mère aurait préférée que je sois avocat
Même aujourd’hui elle me le dit «Wouldi arrête tes conneries» mais quand elle
me voit à la télé je sais qu’elle sourit
Rien ne sert de courir j'étais la pomme pourris, aujourd’hui je chante la misère avec un putin de sourire
Je rêvais de parcourir le monde, mais on m’a dit que le soleil ne brillait pas
pour tout le monde
J’ai voulu refaire le monde, j’ai pris ma plume, ma feuille mais je me suis
réveillé alors
Ça fait longtemps que je n’ai plus de souhait, ressentu quand je chante la gorge noué
Ça fait longtemps que je n’ai plus rêvé
Couplet 2:
Parcours aléatoire, leur temple est solaire, je ne suis pas superstitieux car
mon calendrier est lunaire
Destin pré-écrit depuis la nuit des temps, je ne crois plus en l’Homme,
je courbe l'échine que devant le tout puissant
Mais l'être humain est ingrat et j’ai des mauvaises passes
Le c ur encrassé, fragile devant paillettes et strasses
Des contradictions dans mon cerveau, des faiblesses, ce verre alcoolisé et cette prière que je délaisse
Entre deux flammes je plane et me laisse aller en espérant que le jour du jugement l’addition ne soit pas salé
Je les laisses parler, qui sont-ils pour me juger? quand j'étais au fond du gouffre, personne pour me relever
Quand j’aime je fais pas semblant, trop souvent trahis, ça siffle dans mes
oreilles amis quand tu me salis
De toute façon je trace ma route et je suis ma trajectoire, éternel solitaire
depuis le réfectoire
L’autoroute de la vie, petit bateau navigue, je repense aux proches partis trop
tôt, c’est mon c ur qui chavire
Paix à leurs âmes, la vie suit son cours, on a séchés nos larmes et ils seront
dans nos c urs pour toujours
Je rêvais de parcourir le monde, mais on m’a dit que le soleil ne brillait pas
pour tout le monde
J’ai voulu refaire le monde, j’ai pris ma plume, ma feuille mais je me suis
réveillé alors
Ça fait longtemps que je n’ai plus de souhait, ressentus quand je chante la gorge noué
Ça fait longtemps que je n’ai plus rêvé
(Merci à Z. D pour cettes paroles)
Tradução da letra
Quando vejo o meu filho e digo que já não acredito na vida
Destino Sawtooth, volto de longe se souberes que Canto as minhas mágoas
in DO-Re-MI-FA-SOL-La-SI
Pequeno eu era esperto, sniff afiado, sirene da polícia e eu corria como um furão
Não crescer em opulência, não crescer em seda
Entre a Argélia e a França? pedir para não fazer uma escolha
Cidadão do mundo, sinto-me em casa, por todo o lado, à vontade, nos meus ténis, arrasto as minhas caras por todo o lado.
Não sonhei em ser famoso, nem em ser uma estrela.
Até as estrelas saem para se tornarem buracos negros
Não sabem nada sobre mim, só vêem a paisagem.
Antes de assinar autógrafos sem ter nada para me comprar costeletas
Graças a Deus que não nos queixamos, avançamos com o que temos, eu rap minha
a mãe teria preferido que eu fosse advogado.
Ainda hoje ela diz-me para parar com as tuas tretas.
vê - me na TV sei que ela sorri
Nada para gerir eu era uma maçã podre, hoje canto miséria com um sorriso putin
Sonhei em viajar pelo mundo, mas disseram-me que o sol não brilhava.
para todos
Queria refazer o mundo, peguei na minha caneta, na minha folha mas consegui
então acorda.
Já passou muito tempo desde que tive um desejo, sentido quando canto a garganta enroscada
Há muito tempo que não sonhava
Acoplagem 2:
Claro que o templo deles é solar, não sou supersticioso porque ...
o meu calendário é Lunar.
Destino pré-escrito desde o início dos tempos, já não acredito no homem.,
Eu torço a coluna só na frente do Todo-Poderoso
Mas o ser humano é ingrato e eu tenho passes maus
O coração manchado, frágil na frente de lantejoulas e diamantes
Contradições no meu cérebro, fraquezas, esta bebida alcoólica e esta oração que eu renuncio
Entre duas chamas I soar e deixar-me ir esperando que o dia do juízo a adição não é salgado
Se os deixo falar, quem são eles para me julgar? quando eu estava no fundo do abismo, ninguém para me levantar
Quando eu amo não finjo, muitas vezes traído, assobia em meu
ouvidos amigos quando me sujas
De qualquer forma, traço o meu caminho e sigo o meu caminho, solitário eterno.
do refeitório
A estrada da vida, pequenas velas de barco, eu penso de volta para os entes queridos Ido também
early, it's my heart that falls
Paz para as suas almas, a vida segue o seu curso, secamos as nossas lágrimas e elas serão
em nossos corações para sempre
Sonhei em viajar pelo mundo, mas disseram-me que o sol não brilhava.
para todos
Queria refazer o mundo, peguei na minha caneta, na minha folha mas consegui
então acorda.
Já passou muito tempo desde que tive um desejo, sentido quando canto a garganta enroscada
Há muito tempo que não sonhava
(Agradecimentos a Z. D para estas palavras)