L'Algérino — L'Envie De Vaincre letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "L'Envie De Vaincre" de L'Algérino.

Letra

Ok !! adressez à tous ceux qui ont l’envie de vaincre !!
L’algérino !! Marseille !! Pour tous les quartiers de France !
Soit t’as la rage soit tu l’as pas, tu as reconnu la voix
Celle qui fait trembler les baffes, une spéciale pour les mecs qui en bavent
Lèves ton bras en l’air, c’est le chant de la révolte en attendant la récolte,
fait cracher le Pioneer
Les mains sales comme Luciano
Dédicaces à ceux qui m’ont donné l’envie de prendre le micro
La vie ça tient à rien, j’aurais pu flancher, plier pour des billets,
mais j’ai préféré crier
Tu entends pas ??
C’est la rue qui parle, du vécu dans les boomers, fais péter les watts
J’passe la 5ème, le regard saillant, pas besoin de tes larmes, j’suis un
vaillant
C’est la jeunesse de France qui parle, (ouais!!) en direct live de la merde,
horizon de béton
HLM au bord de la mer nique sa mère
L’envie de vaincre (ah! ah! ah! ah! ah)
J’suis dans la caisse avec mes potes, on refait le monde
Crame une sèche pour le fun
Rêve de croquer le monde, j’ai la grinta
Petite caille sous les projecteurs, lis dans mes yeux
Y’a la rage pour tous mes frères et sœurs
Ignorés par l'état, on se permet de briller
Vu que 12 mois sur 12 le moral est dans un sale état
Laisse parler ta rage (ouais!!!)
J’en place une pour les frères enfermés en cage
Cicatrices dans le cœur, stigmates sur le corps
On défoncera les portes, le caisson dans le coffre
La voix de ceux qui soufrent
La voix de ceux qui morflent, la voix de ceux qui portent
Leur poids sur leurs épaules
La voix de ceux qu’en bavent, ça c’est le chant des braves
La voix de ces darons qui prient dans leur cave
La voix de toutes ces mères, soucieuses pour leurs gosses
La voix de tous ces gosse qui ont l’envie de vaincre
L’envie de vaincre (ah! ah! ah! ah! ah)
Cette flamme que j’ai dans les yeux, personne ne pourra l'éteindre
Humble blessure de moi, y’a que Dieu qui peut m’atteindre
J’ai la foi, je m’acroche à elle quand j’ai mal
Prie le divin chaque jour de m'écarter du mal
Tous faibles devant des liasses et des gros seins
Chaque jour est un combat contre moi même
Que je mène; ma révolution dans les enceintes. Pouah!
Classique, c’est ma zik
C’est magique, c’est ma vie; c’est ta vie !!
J’ai chargé l’automatique, t’as cerné la thématique
C’est dur à trouver le son, cesse de rester statique
Fais péter le son
La pratique est la même
1 pour ma team, fais péter le son frère
2 pour la frime
3 pour les traites et les gens qui m’estiment. L’ALGERINO
L’envie de vaincre (ah! ah! ah! ah! ah)
Okayy !! Dédié à ceux qui ont la grinta le moins, le monde
Adresser à tous ceux qui ont l’envie de vaincre
Pour tous les quartiers de France !!!
L’a dit Jack Sparrow !! Nord, Sud, Est, Ouest !! L’ALGERINO!

Tradução da letra

Ok !! dirija-se a todos os que têm o desejo de derrotar !!
O Argelino !! Marselha !! Para todos os distritos de França !
Ou estás zangado ou não, reconheces a voz
Aquele que faz o bigode tremer, um especial para os tipos que babam
Levanta o braço no ar, é o canto da Revolta à espera da colheita.,
faz o pioneiro cuspir
Mãos sujas como o Luciano
Assinando para aqueles que me fizeram querer pegar o microfone
A vida não é nada, eu poderia ter flanco, dobra para os bilhetes,
mas preferia gritar
Não me ouves ??
É a rua que fala sobre a vida nos boomers, peida o watts
Eu passo o 5º, o olhar saliente, sem necessidade de suas lágrimas, Eu sou um
valente
É a juventude da França que fala, (sim!!) Live Live Live Shit,
Horizonte Concreto
HLM by the sea nique his mother
O desejo de derrotar (ah! Ah! Ah! Ah! ah!)
Estou na caixa com os meus amigos, estamos a fazer o mundo outra vez
Amassar um secador por Diversão
Sonho em destruir o mundo, Tenho o grinta
Pequena codorniz na ribalta, lida nos meus olhos
Há raiva por todos os meus irmãos e irmãs
Ignorados pelo Estado, permitimo-nos brilhar
Desde que 12 meses em 12 o moral está em mau estado.
Deixa a tua raiva falar (Sim!!!)
Preparei um para os irmãos enjaulados.
Cicatrizes no coração, estigmas no corpo
Vamos partir as portas, a caixa no porta-bagagens
A voz daqueles que sofrem
A voz dos que morrem, a voz dos que vestem
O seu peso nos ombros
A voz daqueles que se babam, esta é a canção dos bravos
A voz destes darons que rezam na sua cave
A voz de todas essas mães, cuidando de seus filhos
A voz de todos aqueles miúdos que querem ganhar
O desejo de derrotar (ah! Ah! Ah! Ah! ah!)
Esta chama que tenho nos meus olhos, ninguém poderá extingui-la.
Humilde ferida de mim, Só Deus pode alcançar-me
Tenho fé, agarro-me a ela quando a Magoo.
Reze ao Divino todos os dias para me manter longe do mal
Todos fracos à frente de fardos e mamas grandes
Cada dia é uma luta contra mim
Isso eu lidero; a minha revolução nos oradores. Pouah!
Clássico é o meu zik
É magia, é a minha vida, é a tua vida !!
Eu carreguei o automático, tu rodeaste o tema
É difícil encontrar o som, parar de ficar estático
Peida o som
A prática é a mesma
Um para a minha equipa, que se foda o irmão dele.
2 para frime
3 para os leites e para o povo que me estima. argelino
O desejo de derrotar (ah! Ah! Ah! Ah! ah!)
Está bem !! Dedicado àqueles que têm o menos Grita, o mundo
Dirigir-se a todos os que têm o desejo de derrotar
Para todos os distritos de França !!!
Foi o Jack Sparrow que o disse !! Norte, Sul, Este, Oeste !! O Argelino!