Kylie Minogue — Made Of Glass letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Made Of Glass" de Kylie Minogue.
Letra
It wasn’t always like this
It wasn’t always so We did it in the darkness
We did it in the cold
Caught in a fairly extraordinary world
It’s emotional
Where talking it rarely that necessary
And time doesn’t count at all
Bohemian boys and Brazilian girls
A familiar noise in unfamiliar worlds
It’s like a million beats in a Parisian heart
(We're made of glass)
From the boy in the West to the girl in the East
They’ve been working a sweat in the name of the beast
Where oblivion stops and oblivion starts
(We're made of glass)
Love makes the world go round
I hold it in my hands
But it slips away
(And I watch it fade)
Love is a mystery
I hear it talk to me But the words are strange
(Like it knows my name)
Love makes the world go round
I hold it in my hands
But it slips away
(And I watch it fade)
Love is a mystery
I hear it talk to me But the words are strange
(They're made of glass)
It wasn’t always easy
It wasn’t always fun
We intertwine naively
But in the end we’re one
Caught in a fairly extraordinary world
It’s emotional
Where talking it rarely that necessary
And time doesn’t count at all
Love makes the world go round
I hold it in my hands
But it slips away
(And I watch it fade)
Love is a mystery
I hear it talk to me But the words are strange
(Like it knows my name)
Love makes the world go round
I hold it in my hands
But it slips away
(And I watch it fade)
Love is a mystery
I hear it talk to me But the words are strange
(They're made of glass)
Bohemian boys and Brazilian girls
A familiar noise in unfamiliar worlds
It’s like a million beats in a Parisian heart
(We're made of glass)
From the boy in the West to the girl in the East
They’ve been working a sweat in the name of the beast
Where oblivion stops and oblivion starts
(We're made of glass)
Tradução da letra
Nem sempre foi assim.
Nem sempre foi assim que o fizemos na escuridão.
Fizemo-lo ao frio
Apanhado num mundo extraordinário
É emocional.
Onde falar raramente é necessário
E o tempo não conta de todo
Rapazes boémios e raparigas brasileiras
Um barulho familiar em mundos desconhecidos
É como um milhão de batidas num coração parisiense.
(We're made of glass)
Do rapaz do Oeste à rapariga do Leste
Estão a suar em nome da besta.
Onde o esquecimento pára e o esquecimento começa
(We're made of glass)
O amor faz o mundo girar
Tenho-o nas minhas mãos.
Mas escorrega
(And I watch it fade)
O amor é um mistério
Ouço-o falar comigo, mas as palavras são estranhas.
(Like it knows my name)
O amor faz o mundo girar
Tenho-o nas minhas mãos.
Mas escorrega
(And I watch it fade)
O amor é um mistério
Ouço-o falar comigo, mas as palavras são estranhas.
(Eles são feitos de vidro)
Nem sempre foi fácil.
Nem sempre foi divertido.
Entrelaçamo-nos ingenuamente.
Mas no fim somos um
Apanhado num mundo extraordinário
É emocional.
Onde falar raramente é necessário
E o tempo não conta de todo
O amor faz o mundo girar
Tenho-o nas minhas mãos.
Mas escorrega
(And I watch it fade)
O amor é um mistério
Ouço-o falar comigo, mas as palavras são estranhas.
(Like it knows my name)
O amor faz o mundo girar
Tenho-o nas minhas mãos.
Mas escorrega
(And I watch it fade)
O amor é um mistério
Ouço-o falar comigo, mas as palavras são estranhas.
(Eles são feitos de vidro)
Rapazes boémios e raparigas brasileiras
Um barulho familiar em mundos desconhecidos
É como um milhão de batidas num coração parisiense.
(We're made of glass)
Do rapaz do Oeste à rapariga do Leste
Estão a suar em nome da besta.
Onde o esquecimento pára e o esquecimento começa
(We're made of glass)