KW Glee — You Are Not Alone letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "You Are Not Alone" de KW Glee.
Letra
I’m sitting in a railway station
Got a ticket for my destination
Oh, oh
On a tour of one-night stands
My suitcase and guitar in hand
And every stop is neatly planned
For a poet and a one-man band
This wave (Wave)
(Is stringing us along) (Along)
Just know you’re not alone
'Cause I’m gonna make this place your home
Everyday’s an endless stream
Of cigarettes and magazines
Oh, oh
And each town looks the same to me
The movies and the factories
And every stranger’s face I see
Reminds me that I long to be
The trouble, it might drag you down (Ooh)
If you get lost, you can always be found
Just know you’re not alone (Know you’re not alone)
'Cause I’m gonna make this place your home
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah (Where my music’s playing)
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah (Oh)
Where my love lies waiting silently for me
Settle down, it’ll all be clear
The trouble, it might drag you down
If you get lost, you can always be found
Just know you’re not alone (Know you’re not alone)
Cause I’m gonna (make this place your home)
(Oh-oh-oh-oh) Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah (Where my music’s playing)
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
I’m gonna make, I’m gonna make
Make this place your (Home)
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah (Know you’re not alone) (Where my music’s playing)
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah (Woah-oh, aah)
I’m gonna make, I’m gonna make
Make this place our home
Ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah (Know you’re not alone)
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah (Oh)
Tradução da letra
Estou sentado numa estação ferroviária.
Tenho um bilhete para o meu destino.
Oh, oh
Numa excursão de casos de uma noite
A minha mala e guitarra na mão
E cada paragem está bem planeada
Para um poeta e uma banda de um só homem
Esta onda)
Está a enganar - nos .)
Só sei que não estás sozinho.
Porque vou fazer deste lugar a tua casa
Todos os dias é uma corrente interminável
De cigarros e revistas
Oh, oh
E cada cidade parece-me igual
Os filmes e as fábricas
E a cara de cada estranho que vejo
Lembra-me que anseio por ser
The trouble, it might drag you down (Ooh)
Se te perderes, podes sempre ser encontrado.
Só sei que não estás sozinho)
Porque vou fazer deste lugar a tua casa
Ah, Ah, ah, ah, ah, ah, ah
Onde a minha música está a tocar)
Ah, Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah (Oh)
Onde o meu amor me espera silenciosamente
Acalma-te, vai ficar tudo claro.
O problema pode arrastar-te para baixo.
Se te perderes, podes sempre ser encontrado.
Só sei que não estás sozinho)
Porque eu vou fazer deste lugar a tua casa)
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
Onde a minha música está a tocar)
Ah, Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
Eu vou fazer, eu vou fazer
Tornar este lugar seu (lar)
Ah, Ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah (saiba que você não está sozinho) (onde minha música está tocando)
Ah, ah, ah, ah, ah, ah (Woah-oh, aah)
Eu vou fazer, eu vou fazer
Faz deste lugar a nossa casa
Ah, Ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah (sei que você não está sozinho))
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah (Oh)