Kurt Vile — (so outta reach) letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "(so outta reach)" de Kurt Vile.

Letra

I wanna be a boy
Don’t wanna be a man
I got a dangerous memory
Got a memory man
I wanna be the best
Bet all the greats are eternally depressed
Been all in my hood and I hope you’re feelin crazy all the time
I wanna go to a mall
Yeah cause life’s a beach
I’m outta reach
I’m so outta reach, yeah life’s a beach
I locked my key in the car again
Floatin' away indeed
Always went through my imagination
Runnin' away with me
When your ex is actin' up
Throw some delay on and turn it up
I make a living too much I think I’ll try and die
A little
Yeah, cause life’s so wild
And I been through all the rest
I’ve been up and down so long
And I’m movin', movin along
I’m in the wrong place still in my life
Gonna try and live it twice
I’ve been up and down so long
Guess I’m just movin', movin' along
I’m in the wrong be still in my life
Gonna try and live it twice
So I reach

Tradução da letra

Quero ser um rapaz
Não quero ser um homem
Tenho uma memória perigosa.
Tem um homem da memória
Quero ser o melhor
Aposto que todos os grandes estão eternamente deprimidos.
Estive no meu bairro e espero que estejas sempre a sentir-te louco.
Quero ir a um centro comercial.
Sim, porque a vida é uma praia
Estou fora de alcance.
Estou tão fora de alcance, sim a vida é uma praia
Voltei a trancar a chave no carro.
A flutuar para longe
Sempre passei pela minha imaginação.
Fugindo comigo
Quando o teu ex está a agir
Põe um pouco de atraso e aumenta o volume.
Ganho a vida a mais acho que vou tentar morrer
Pouco
Sim, porque a vida é tão selvagem
E passei por tudo o resto
Estive tanto tempo para cima e para baixo
And i'm movin', movin along
Ainda estou no lugar errado na minha vida.
Vou tentar vivê-lo duas vezes
Estive tanto tempo para cima e para baixo
Acho que vou andando, andando
Estou no caminho errado. continua na minha vida.
Vou tentar vivê-lo duas vezes
Então eu alcanço