Kurt Darren — Papsopwinterwaternat letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Papsopwinterwaternat" de Kurt Darren.
Letra
Jy.
Ek.
Ons.
Al die koue gesprekke en koffie voor die kaggel vuur.
Laat my hart, soos n byekorf gons.
As jou woorde my insluk en toevou tot in die oggend uur.
Al die vreugde wat jy is, kyk die liefde in my mis.
Jy’s die rots waaroor ek myself breek.
Jy’s my papsopwinterwaternat. Rooikop groenoog meisie wat, lag lag in die reën
sal dans. En my langer laat dink, ek het n kans. Winterkoningin prinses.
Jy dink ek is net een van die res. 'n Bietjie van jou is net te veel.
Ek wil meer as alles met jou deel.
Ek dink, aan jou, met jou oë so blou.
Is jy die mooiste vrou in die hele Wes-Kaap.
En ek wonder nou, of 'n Engel so onskuldig lyk soos jy as jy slaap.
In 'n tas pak ek die hoop, dat jou hart myne raak sal loop.
Jy’s die rots waaroor ek myself breek.
Jy’s my papsopwinterwaternat. Rooikop groenoog meisie wat, lag lag in die reën
sal dans. En my langer laat dink, ek het n kans. Winterkoningin prinses.
Jy dink ek is net een van die res. 'n Bietjie van jou is net te veel.
Ek wil meer as alles met jou deel.
Meer as alles.
Meer as alles.
Meer as alles, wil ek met jou deel.
Oh-ho-oh-hoOh-ho-oh-ho
Meer as alles.
Meer as alles.
Meer as alles wil ek met jou deel.
Oh-ho-oh-ho
'n Bietjie van jou is net te veel.
Jy’s my papsopwinterwaternat. Rooikop groenoog meisie wat, lag lag in die reën
sal dans. En my langer laat dink, ek het n kans. Winterkoningin prinses.
Jy dink ek is net een van die res. 'n Bietjie van jou is net te veel.
Ek wil meer as alles met jou deel.
Papsopwinterwaternat. Rooikop groenoog meisie wat, lag lag in die reën sal dans.
En my langer laat dink, ek het n kans. Winterkoningin prinses. Jy dink ek is
net een van die res. 'n Bietjie van jou is net te veel. Ek wil meer as alles
met jou deel.
Jy was my papsopwinterwaternat. Rooikop groenoog meisie wat, my kon breek met
een glimlag. Nou wag ek maar vir n somersdag…
Tradução da letra
Você.
I.
O.
Todas as conversas frias e café em frente à lareira.
Deixa o meu coração, como uma colmeia a zumbir.
Se as tuas palavras me engolirem e se inclinarem para as horas da manhã.
Toda a alegria que és, olha o amor no meu nevoeiro.
Tu és a Pedra Sobre a qual eu próprio quebro.
És o meu papsopwinterwaternat. Rapariga ruiva groenoog, riso na chuva
vai dançar. E quanto mais tempo penso, tenho uma hipótese. Winterkoningin princess.
Achas que sou apenas um dos outros. Um pouco de TI é demais.
Quero mais do que tudo para partilhar contigo.
Para ti, com os olhos tão azuis.
És a mulher mais bonita de toda a capa Ocidental.
E pergunto-me agora, se um anjo tão inocente se parece contigo enquanto dormes.
Numa mala, espero que o teu coração Seja meu, corra.
Tu és a Pedra Sobre a qual eu próprio quebro.
És o meu papsopwinterwaternat. Rapariga ruiva groenoog, riso na chuva
vai dançar. E quanto mais tempo penso, tenho uma hipótese. Winterkoningin princess.
Achas que sou apenas um dos outros. Um pouco de TI é demais.
Quero mais do que tudo para partilhar contigo.
Mais do que tudo.
Mais do que tudo.
Mais do que tudo, quero partilhar contigo.
Oh-ho-oh-hoOh-ho-oh-ho
Mais do que tudo.
Mais do que tudo.
Mais do que tudo, quero partilhar contigo.
Oh-ho-oh-ho
Um pouco de TI é demais.
És o meu papsopwinterwaternat. Rapariga ruiva groenoog, riso na chuva
vai dançar. E quanto mais tempo penso, tenho uma hipótese. Winterkoningin princess.
Achas que sou apenas um dos outros. Um pouco de TI é demais.
Quero mais do que tudo para partilhar contigo.
Papsopwinterwaternat. A ruiva groenoog que, a rir à chuva, dançará.
E quanto mais tempo penso, tenho uma hipótese. Winterkoningin princess. Achas que sim?
só um dos outros. Um pouco de TI é demais. Quero mais do que tudo
com a tua parte.
Eras o meu papsopwinterwaternat. Ruiva groenoog girl, my could break with
um sorriso. Agora estou à espera de um dia de Verão…