Kristina Bach — Das fühlt sich gut an letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Das fühlt sich gut an" de Kristina Bach.
Letra
Komm, hör nicht auf, mach das noch mal
da werd ich Wachs in Deiner Hand
Was Du da tust, was Du da machst
hab ich zuvor noch nie gekannt
das ist zu schln, um wahr zu sein
das ist zu gut für eine Nacht
das will ich immer — einfach immer
da denk ich gar nicht lange nach
das fühlt sich gut an, das fühlt sich gut an in meinem Herzen und auf meiner Haut
das fühlt sich gut an, Mann ist das gut, Mann
das hätt' ich nie von dieser Nacht geglaubt
das fühlt sich gut an, das fühlt sich gut an davon krieg ich einfach nicht genug
ach, wenn Du wüsstest wie gut Amore
wie gut Amore meiner Seele tut
das ist für mich das Paradies
das ist für mich der Wahnsinn pur
das kam bisher nur — das kam bisher nur
nachts in meinen Träumen vor
das fühlt sich gut an, das fühlt sich gut an in meinem Herzen und auf meiner Haut
das fühlt sich gut an, Mann ist das gut, Mann
das hätt' ich nie von dieser Nacht geglaubt
das fühlt sich gut an, das fühlt sich gut an davon krieg ich einfach nicht genug
ach, wenn Du wüsstest wie gut Amore
wie gut Amore meiner Seele tut
Tu sei l’Amore puro, tu sei l’Amore vero
il piùgrande amore
che ho avuto nella mia vita
per tutta la vita e questa notte, questa notte
amore mio — questo notte
das fühlt sich gut an, das fühlt sich gut an in meinem Herzen und auf meiner Haut
das fühlt sich gut an, Mann ist das gut, Mann
das hätt' ich nie von dieser Nacht geglaubt
das fühlt sich gut an, das fühlt sich gut an davon krieg ich einfach nicht genug
ach, wenn Du wüsstest wie gut Amore
wie gut Amore meiner Seele tut
Tradução da letra
Vá lá, não pares, fá-lo outra vez.
já que vou depilar na tua mão
O que estás a fazer, o que estás a fazer
Eu nunca soube antes
isto é demasiado inteligente para ser verdade.
isto é bom demais para uma noite.
é o que eu sempre quis.
desde que eu não penso muito
isto sabe bem, isto sabe bem no meu coração e na minha pele
isso sabe bem, meu. isso é bom, meu.
Nunca teria acreditado nisso desde aquela noite.
sabe bem, sabe bem, não me canso disso.
Oh, Se soubesses o quão bom Amore
quão bem Faz A minha alma
isto é o paraíso para mim.
isto é pura loucura para mim.
o veio até agora, apenas-que era anteriormente apenas
à noite nos meus sonhos antes
isto sabe bem, isto sabe bem no meu coração e na minha pele
isso sabe bem, meu. isso é bom, meu.
Nunca teria acreditado nisso desde aquela noite.
sabe bem, sabe bem, não me canso disso.
Oh, Se soubesses o quão bom Amore
quão bem Faz A minha alma
Tu sei l'amore puro, tu sei l'amore vero
il piùgrande amore
che ho avuto nella mia vita
per tutta la vita e questa notte, questa notte
amore mio questo notte
isto sabe bem, isto sabe bem no meu coração e na minha pele
isso sabe bem, meu. isso é bom, meu.
Nunca teria acreditado nisso desde aquela noite.
sabe bem, sabe bem, não me canso disso.
Oh, Se soubesses o quão bom Amore
quão bem Faz A minha alma