Kris Drever — The Banks of the Nile letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "The Banks of the Nile" de Kris Drever.

Letra

O hark, the drums do beat, my love, we can no longer tarry
The bugle calls are sounding and we must march away
We’re ordered down to Portsmouth town for many a weary mile
To join the British Army on the banks of the Nile
O Willie, dearest William, don’t leave me here to mourn
For I must curse and rue the day that ever I was born
For parting from our love would be like parting from my life
So stay at home, dear William, and I will be your wife
O my Nancy, dearest Nancy, sure that would never do The government has ordered and we are bound to go The government has ordered, and the Queen, she gives command
And I am bound away, my love, to serve in a foreign land
Then I’ll cut off my yellow hair and go along with you
I’ll dress myself in uniform and I’ll see Egypt too
I’ll march beneath your banner while fortune it do smile
And we’ll comfort one another on the banks of the Nile
My curse attend the cruel war and the hour that it began
For it has robbed our countrie of many a gallant man
They’ve robbed us of our sweethearts, protectors of the soil
Their blood does steep the grass that’s deep on the banks of the Nile
And when the war is over, love, back home I’ll then return
Until my wife and family I’ve left behind to mourn
We’ll take up the plough, my boys, and till the fertile soil
No more we’ll go a-roving on the banks of the Nile

Tradução da letra

Ó hark, os tambores batem, meu amor, não podemos mais esperar
As cornetas soam e temos de Partir
Fomos mandados para Portsmouth town por muitos quilómetros cansados.
Para se juntar ao Exército Britânico nas margens do Nilo
Willie, querido William, não me deixes aqui para chorar
Pois tenho de amaldiçoar e arrepender-me do dia em que nasci
Por nos separarmos do nosso amor seria como separarmo-nos da minha vida
Então fica em casa, querido William, e eu serei a tua mulher.
Oh, minha Nancy, querida Nancy, tenho a certeza que isso nunca iria acontecer. o governo ordenou e estamos obrigados a ir. o governo ordenou, e a rainha, ela dá o comando.
E estou destinado, meu amor, a servir numa terra estrangeira
Depois corto o meu cabelo amarelo e vou contigo.
Vou vestir-me de uniforme e ver o Egipto também.
Marcharei sob a tua bandeira enquanto a sorte sorri
E confortar-nos-emos uns aos outros nas margens do Nilo.
A minha maldição está presente na guerra cruel e na hora em que começou
Pois roubou aos nossos países muitos homens galantes.
Roubaram-nos os nossos namorados, protectores do solo.
O sangue deles íngreme a erva que está nas margens do Nilo.
E quando a guerra acabar, amor, de volta a casa eu voltarei.
Até que a minha mulher e a minha família eu deixei para trás para chorar
Levaremos o arado, meus rapazes, e até ao solo fértil.
Não vamos mais andar às margens do Nilo