Крестовый туз — Школьные друзья letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Школьные друзья" de Крестовый туз.

Letra

А я люблю свою усталую Москву!
А, дворик старенький ты мой, москва моя,
А где-ж вы, где-ж вы, школьные друзья?..
Мой Лёха, школьный друг — он из спортсменов,
Он виски пьёт, и слушает «шансон»
Он крышею у разных бизнесменов, —
Особо важных в бизнесе персон.
Ему башку снести кому-то — словно плюнуть, —
Такая специальность у него.
Он не привык над этим долго думать,
А в остальном — он парень ничего.
Он любит погулять, повеселиться,
Он с виду тихий, но в душе суров.
Не дай бог лёхе сильно перепиться
Он наломает очень много дров!
Серёга, одноклассник, служит в «альфе», —
Он в школе был разрядник по стрельбе.
Он в ящике хранит значки-медальки,
Что в тирах завоёвывал в борьбе…
Теперь другая жизнь, другие цели,
Эй, берегитесь, террористы все!
Блестят глаза в оптическом прицеле,
И палец на спусковом крючке…
И, возникая, как герой из сказки,
Заложников освобождал не раз
Серёга — просто парень в чёрной маске,
Но жизней он немало уже спас!
Другой, василий, — тот рванулся выше, —
В избранники народные попал.
Теперь он где-то под кремлёвской крышей,
А в детстве был плюгавенький шакал.
На должность на высокую швырнуло
На мутной политической волне.
Теперь же он — в политике акула,
И жизнею доволен он вполне…
Он, говорят, знаком с самим чубайсом,
И у подъезда — чёрный «мерседес»,
Сидит себе в госдуме, чешет… Пузо
И чёрную икру на завтрак ест…
Иришка — на родном центральном рынке, —
Ларёк у ней, и, вроде, ничего…
Но только нелады, вот, в жизни личной, —
Был раньше муж, теперь, вот, нет его…
Его в чечне давно уж замочили,
Ещё в начале грёбанной войны…
Другие мужики, конечно, были,
Но жили с ней не в качестве жены…
И хоть иришка вовсе не старуха,
И при деньгах, и хороша собой, (ой!)
Да только с мужиками вот непруха,
Да только вот в глазах печаль и боль…
И, вот, однажды, будто сговорились,
У тополя, что рос при входе в дом,
Все встретились друзья и удивились,
И каждый говорил там о своём:
Тёр Лёха, что в разборках нынче строго,
Иришка — как без мужа тяжело,
Васёк — про избирателей, Серёга —
Как бомбу обезвреживал в метро…
Обнялись все, и, даже прослезились:
Эх, редко, мол, встречаемся, друзья!..
И как-то сразу все заторопились,
И разошлись, — дорога каждому своя…
И как-то сразу все заторопились,
И разошлись, — дорога каждому своя…
А, знаешь, в дворике я стареньком живу,
А я люблю свою усталую москву!
А, дворик старенький ты мой, Москва моя,
А где-ж вы, где-ж вы, школьные друзья?..
А, дворик старенький ты мой, москва моя,
А где-ж вы, где-ж вы, школьные друзья?..

Tradução da letra

E eu amo a sua усталую Moscou!
E, do pátio velho, você é meu, moscovo minha,
E onde-f, onde f, amigos de escola?..
Meu Lech, amigo da escola — ele é um dos atletas,
Ele bebe uísque, e ouve "chanson»
Ele крышею diferentes negócios, —
Particularmente importantes no negócio de pessoas.
- Lhe a cabeça levar alguém- como cuspir, —
Essa especialidade dele.
Ele não está acostumado a pensar muito sobre isso,
E o resto — ele é um cara de nada.
Ele gosta de andar, de se divertir,
Ele com a mente calma, mas meu coração desolado.
Deus lech fortemente перепиться
Ele наломает muito um monte de lenha!
Demi lovato, uma colega de escola, serve de "alpha», —
Ele na escola foi um descarregador de tiro.
Ele na caixa de correio armazena os ícones-medalhas,
Que тирах conquistou na luta…
Agora, uma outra vida, outros objetivos,
Ei, guardai-vos de que os terroristas tudo!
Brilham os olhos na óptica cobertos,
E o dedo no gatilho…
E, levantando-se, como o herói de um conto de fadas,
Reféns livrou de uma vez
Demi lovato é apenas o cara de preto máscara de,
Mas de vidas que ele monte já nos salvou!
O outro, basílio, — ele sacudiu acima, —
No elege folclóricas encontrava.
Agora ele está sob o telhado do kremlin,
E na infância foi плюгавенький chacal.
Para o cargo de alto швырнуло
No turva político onda.
Agora mesmo ele está na política de tubarão,
E жизнею satisfeito com ele completamente…
Ele é, dizem, o sinal com o próprio chubais,
E os porta — preto "mercedes»,
Senta-se a si mesmo na duma, carda Garantia de...
E preta caviar no café da manhã come…
Иришка — no próprio mercado central, —
Tenda junto dela, e, assim, nada…
Mas só discórdia, eis que, na vida pessoal, —
Foi antes do marido, agora, eis que não…
- O na chechênia há muito замочили,
Ainda no início da guerra гребанной…
Outros homens, é claro, foram,
Mas viver com ela, não como a esposa de…
E, embora a иришка não a velha,
E o dinheiro, e é bom um, (oh!)
Sim só com homens aqui непруха,
Sim, mas os olhos, a tristeza e a dor…
E, aqui, uma vez que conspiram,
Os choupos, que cresceu ao entrar em casa,
Todos reuniram-se amigos e se admiravam de,
E cada um disse lá sobre o seu:
Ter Lech, que em confrontos agora estritamente,
Иришка — como, sem um marido difícil,
Vasek — sobre os eleitores, demi lovato —
Como uma bomba обезвреживал no metrô…
Abraçamo-nos todos, e, até mesmo, choraram:
Ah, raramente, supostamente, nos encontramos, meus amigos!..
E assim imediatamente todos os заторопились,
E separaram-se, — o caminho para cada um sua própria…
E assim imediatamente todos os заторопились,
E separaram-se, — o caminho para cada um sua própria…
E, sabes, no pátio velho eu moro,
E eu amo a sua усталую moscou!
E, do pátio velho, você é meu, Moscovo minha,
E onde-f, onde f, amigos de escola?..
E, do pátio velho, você é meu, moscovo minha,
E onde-f, onde f, amigos de escola?..