Крестовый туз — Бандитская жена (Леночка) letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Бандитская жена (Леночка)" de Крестовый туз.
Letra
Я помню, как всегда мы меж собой
Все звали тебя ленкой-манекенщицей
За походняк и внешний вид крутой…
Ты мужиков всегда с ума сводила,
Коль захотела б — был бы твой любой!..
Но только ты бандита полюбила,
И стала ты бандитскою женой, (ой!)
Ой, лена, лена, леночка — такая вот игра
Какой был прикуп, но карта бита!
Ой, лена, лена, девочка — бандитская жена
Жена бандита, жена бандита…
Завидуют по-чёрному подруги все,
Все говорят: «вот повезло!»
Крутая тачка, шубы, ты во всей красе,
И на губах улыбка всем назло.
Ночные клубы, кабаки, тусовки,
Шампанское, мартини и икра…
Осточертело всё, но хоть ты сдохни, —
Таков свой круг, свои понты, своя игра…
А муж твой стал хоть трудной, но мишенью, —
Игра такая — жить или не жить.
Большие ставки и большие деньги.
А жизнь одна, — её по новой не купить…
Мелькают день за днём, как фотовспышки,
Ночам бессонным потерялся счёт…
Красиво всё бывает только в книжках,
А в жизни часто всё наоборот…
И знать никто не знает боль твоих ночей, —
Шикарный вид, улыбка, все дела…
Коль спросят: «как дела?», ответишь: «всё окей!»
И скажут все: «счастливая она…»
Все думали, ты станешь топ-моделью,
И на обложку попадёшь в «плейбой»…
Но стала по судьбы хитросплетению,
Да по любви… Бандитскою женой (ой!)…
Tradução da letra
Lembro-me, como sempre, nós entre si
Tudo era te ленкой-манекенщицей
Por походняк e aparência íngreme…
Tu os homens sempre com a mente сводила,
Estaca quis b — foi o que o seu a partir de qualquer uma!..
Mas só você bandido amar,
E tornou-se tu бандитскою sua esposa, (oh!)
Ah, lena, lena, helen — essa aqui é um jogo
Qual foi a garra, mas um mapa de bits!
Ah, lena, lena, uma menina de бандитская mulher
A mulher do bandido, a mulher do bandido…
A inveja em preto amiga de todos,
Todos dizem: "eis sorte!»
Legal carrinho de mão, casacos de pele, você em toda sua glória,
E em seus lábios um sorriso de toda a sorte.
Clubes noturnos, кабаки, hangouts,
Champanhe, martini e caviar…
Cansado de tudo, mas pelo menos você сдохни, —
Este é o seu círculo, seus show-off, o seu próprio jogo…
E o seu marido tornou-se embora difícil, mas o alvo, —
O jogo esta — viver ou não viver.
Grandes apostas e dinheiro.
E a vida é só uma, a de não comprar um novo…
Aparecem dia após dia, como um flash de,
Noite бессонным perdi a conta…
Muito bem tudo só acontece em livros,
E na vida, muitas vezes a toda a volta…
E saber que ninguém sabe a dor de teus noites, —
Um olhar, um sorriso, todas as obras…
Estaca de perguntar: "como você está?", responderia: "tudo ok!»
E todos dirão: "feliz ela…»
Todos pensavam, você vai se tornar uma top model,
E sobre a capa do álbum será "playboy»…
Mas tornou destino хитросплетению,
Sim é por amor... Бандитскою esposa (oh!)…