Kreis — Doch ich wollt' es wissen letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Doch ich wollt' es wissen" de Kreis.

Letra

So um zehn in der Disco fiel ein Mädchen mir auf,
das ich vorher noch niemals hier geseh’n.
Schwarz ihre Haare, knapp siebzehn Jahre
und ihre Augen schön.
Und ich sah sie so an,
und ihr Blick hielt mir stand.
Sonderbar, das ist mir nie passiert,
irgendwie hat mich das irritiert.
Doch ich wollte es wissen.
Doch ich wollte es wissen.
Ich ging sogleich zu ihr,
sie tanzte auch mit mir.
So beim Soul drückte ich sie dann ganz fest an mich ran.
Mit 'nem Lächeln ließ sie das auch gescheh’n.
Weich und so biegsam aber nicht schmiegsam,
wer sollte das verstehn?
Und ich fragte sie dann,
ob sie noch zu haben wär'.
Ja, vielleicht — das wisse sie noch nicht,
sonderbar, was so ein Mädchen spricht.
Doch ich wollte es wissen.
Doch ich wollte es wissen.
Sie machte es mir schwer,
das reizte mich noch mehr.
So um zwei war die Disco dann
wie immer schon aus.
Und ich brachte sie aufgeregt nach haus.
Nicht mal ein bißchen,
nein nicht ein Küßchen,
das hält doch keiner aus.
Doch ich fragte sie noch
ob ich wiederkommen könnt'
Wenn ich nicht so siegessicher wär',
sagte sie, hätt' ich es halb so schwer.
Doch ich werde es wissen.
Doch ich werde es wissen.
Das nächste Mal bin ich ganz lieb und fromm,
mal seh’n, ob ich bei ihr dann weiterkomm'?
Doch ich werde es wissen.
Doch ich werde es wissen.

Tradução da letra

Então às dez na discoteca uma rapariga bateu-me,
que nunca vi aqui antes.
Cabelo preto, apenas 17 anos.
e os seus olhos lindos.
E olhei para ela assim.,
e o seu olhar resistiu-me.
Estranho, isso nunca me aconteceu.,
de alguma forma, isso irritou-me.
Mas eu queria saber.
Mas eu queria saber.
Fui imediatamente ter com ela.,
ela também dançou comigo.
Então, com a alma, pressionei-os muito firmemente a mim.
Com um sorriso, ela deixou isso acontecer.
Macio e flexível, mas não flexível,
quem deveria entender?
E então perguntei-lhe,
se ainda estaria disponível.
Sim, talvez ela ainda não saiba disso.,
que estranho que tal rapariga fale.
Mas eu queria saber.
Mas eu queria saber.
Ela dificultou-me as coisas.,
isto irritou-me ainda mais.
Então às duas estava a discoteca
como sempre, já.
E eu trouxe-a para casa animada.
Nem um bocadinho.,
não, nem um beijo.,
ninguém aguenta.
Mas mesmo assim perguntei-lhe.
se eu puder voltar.
Se eu não tivesse tanta certeza da vitória,
disse que ela, eu queria metade tão difícil.
Mas eu saberei.
Mas eu saberei.
Da próxima vez sou muito doce e piedoso.,
vamos ver se consigo continuar com ela?
Mas eu saberei.
Mas eu saberei.