Краснознамённая дивизия имени моей бабушки — Шляпа волшебника letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Шляпа волшебника" de Краснознамённая дивизия имени моей бабушки.

Letra

Волшебный мужик вошел в нашу жизнь
В одной только шляпе и носках.
Не пил и не ел, весь вечер пыхтел,
Показывал фокусы и чудеса.
Ни свет ни заря ушел за моря,
А шляпу оставил на гвозде.
Мы взяли её, мы бросили все,
Забрались в чулан на маяке.
Припев:
Ну что, давай! Вперед!
Общим решением запихнем в шляпу
Волшебника что-нибудь, эй, очень обычное.
Давай посмотрим, что случится со спичками?
Мы клали туда так много добра,
Что сложно припомнить имена:
Наваристый борщ, полярную ночь,
Заколки и бусы наших дам.
Внутри неё ПЫХ! Внутри неё ПАХ!
Как все превращалось в чудеса.
В финале в убор засунули холм,
Он перевернулся в Амстердам.
Припев:
Ну что, давай! Вперед!
Общим решением запихнем в шляпу
Волшебника что-нибудь, эй, очень обычное.
Давай посмотрим, что случится со спичками?

Tradução da letra

Mágico homem entrou em nossas vidas
Em um só chapéu e meias.
Não bebia e não comia, toda a noite inchado,
Mostrou truques de mágica e milagres.
Nem a luz de madrugada partiu para o mar,
E o chapéu deixou no гвозде.
Temos levado, jogamos tudo,
Entrou no quarto de madeira no farol.
Refrão:
Bem, vamos lá! Para a frente!
A solução de запихнем no chapéu
O feiticeiro de qualquer coisa, hey, é muito normal.
Vamos ver o que vai acontecer com os fósforos?
Nós pusemos lá tanta bondade,
O que é difícil lembrar-se de nomes:
Наваристый borsch, noite polar,
Grampos de cabelo e grânulos de nossas senhoras.
Dentro dela ПЫХ! Dentro dela VIRILHA!
Como tudo transformava em milagres.
Na final chapéu meses colina,
Ele rolou em Amesterdão.
Refrão:
Bem, vamos lá! Para a frente!
A solução de запихнем no chapéu
O feiticeiro de qualquer coisa, hey, é muito normal.
Vamos ver o que vai acontecer com os fósforos?