Красная плесень — Ночью по погостам letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Ночью по погостам" de Красная плесень.
Letra
Если б был бы я натиркой, да к тому же унитазной
То ебал бы я микробов как крутой Али Мухамед
Сейчас я расскажу вам историю одну
Прикольную, забойную историю мою
Как ночью по погостам гуляли мы с братвой
И с нами тоже крали были, а… боже мой
Литр самогона, а за ним второй
Где-то потерялся карифанчик мой,
А потом подруга, глядь ее нема
Смотрю нездоровые творяться тут дела
Ночью по погостам не шарьтесь пацаны,
А то не отстираете потом свои штаны
Ночью на погостах вурдалаков нет
Так сказал мне мертвый дед
У могилы бабки двоюродной, моей
Допили мы оставшиеся 8 пузырей
Потом пошли до деда, он умер год назад
С заначкой беломора изчес мой младший брат
Пока гутарил с дедом над мраморной плитой
Исчезли все девчонки, остался кориш мой
Страх оттянул штанину, что делать, вашу мать?
Наверное браток пора отсюда ноги рвать
Ночью по погостам не шарьтесь пацаны,
А то не отстираете потом свои штаны
Ночью на погостах вурдалаков нет
Так сказал мне мертвый дед
Несемся по погосту, навстречу вурдалак
Его я кулачиной мом морде так и так!
Какой ты на хрен сторож? Несуся я вперед
5 синих вырдалаков настречу мне идет
Ногой того-другого, фуражки до ушей
Погоны отлетели, бегу от них скорей
Tradução da letra
Se fosse eu натиркой, além de унитазной
O ебал eu tivesse germes como íngreme Ali Mohamed
Vou contar uma história de uma
Legal, забойную minha história
Como a noite de погостам nós andamos com братвой
E com a gente também é adultério, mas... meu deus
Um litro de cerveja, seguido de um segundo
Onde algo se perdeu карифанчик meu,
E então namorada, глядь ela é muda
Olho insalubres творяться aqui do negócio
A noite de погостам não шарьтесь meninos,
E não отстираете depois sua calça
Na noite de погостах vampiros não
Assim me disse o morto avô
Junto à sepultura de uma tia-avó, a minha
Допили nós os restantes 8 bolhas
Depois fomos até o avô, ele morreu há um ano
Com заначкой беломора изчес meu irmão
Até гутарил, com o pai sobre uma placa de mármore
Desapareceram todas as meninas, ficou кориш meu
O medo оттянул boca, o que fazer, sua mãe?
Provavelmente браток a partir daqui, é hora de rasgar pés
A noite de погостам não шарьтесь meninos,
E não отстираете depois sua calça
Na noite de погостах vampiros não
Assim me disse o morto avô
Nascemos de погосту, ao encontro do ghoul
Eu кулачиной oim focinho assim e assim!
O que é foder a sentinela? Несуся eu para a frente
Azul 5 вырдалаков настречу me vai
O pé-e o outro, o quepe para os ouvidos
Alças de ombro voou, corro deles depressa