Kozak System — Брат за брата letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Брат за брата" de Kozak System.

Letra

Рваними ритмами, стрімкими потоками
Щось потужно гупає в грудях.
З чистими помислами, твердими кроками —
Хай світло небесне засяє в людях!
Хто сам вирішує долю,
Хто сам примає рішення,
Без бруду, без блуду, без гною, без болю
Життям своїм залишається втішеним.
Свій на свого не здійме руку!
Брат на брата не скаже злого!
Прийме удар, піде на муку
Брат за брата, свій за свого!
Різкими зламами, лихими закрутами
Продирається доля крізь хащі.
Хай груди заквітнуть червоними рутами —
Не втратити честі своєї нізащо!
Там, де з рідними-милими,
Там, де зі своїми хорошими,
Власним розумом, власними силами
Щастя своє збудувати зможемо…
Вітре мій, веди мене!
Сонце моє, зігрій мені серце!
Земле моя, мені сили дай
Перемогти у смертельному герці! (весь куплет — 2)
Не вір в чуже, не проси, не бійся!
В єдності - сила — відома істина.
Хто пустить ворога в своє обійстя,
Власного хліба більше не їстиме.
Живим героям — прірва роботи!
Героям загиблим — славна тризна!
Але, для початку, визначись — хто ти
І що для тебе твоя Вітчизна!
Вітре мій, веди мене!
Сонце моє, зігрій мені серце!
Земле моя, мені сили дай
Перемогти у смертельному герці! (весь куплет — 2)

Tradução da letra

Rasgada ritmos, rápida fluxos de
Algo poderoso está acelerado no peito.
Com puros pensamentos, passos firmes —
Deixe a luz do céu brilhar nas pessoas!
Quem decide o destino,
Do que ele próprio toma a decisão de,
Sem sujeira, sem prostituição, sem pus, sem dor
A vida dos seus permanece утешенной.
O seu para o seu não vai levantar a mão!
O irmão de um irmão, não dizer mal!
Tomará choque, vai para a farinha
O irmão de seu irmão, o seu para o seu!
Nítidas torcido, лихими излучинами
Продирается destino através de uma moita.
Deixe o peito florescerá vermelhas рутами —
Para não perder a honra de sua de jeito nenhum!
Lá, onde com a família-doces,
Lá, onde com seus bons,
Sua própria mente, suas próprias forças
Felicidade para o seu capazes de construir…
O vento é o meu, me guie!
O sol meu, aquecer-me o coração!
A minha terra, dai-me forças
Vencer um duelo mortal! (todo o dístico — 2)
Não acredite em alguém, não pergunte, não tenha medo!
A união faz a força-conhecida a verdade.
Quem lança o inimigo no meu quintal,
O seu próprio pão não será mais.
Heróis vivos-abismo de trabalho!
Heróis mortos-agradável тризна!
Mas, para começar, определись-quem é você
E o que é para ti a tua Pátria!
O vento é o meu, me guie!
O sol meu, aquecer-me o coração!
A minha terra, dai-me forças
Vencer um duelo mortal! (todo o dístico — 2)