Korpiklaani — Syntykoski syömmehessäin letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Syntykoski syömmehessäin" de Korpiklaani.

Letra

Kusta tuli kirkkavalta?
Kusta lmmil' leiskuvalta?
Kusta kipunan kukkavalta?
Kustavalta maontarpa?
Mullasta on tulev' voima,
vkimaasta vaskirauta,
sankiasta salavimma,
muramaasta maruvalta.
Valo virran taivahasta,
syntykoski symmehest,
se on suotu syntyjlle,
se on an’ttu antajalle.
Korvesta on karvaturkki,
vrimaastost' veriliha,
synty sykk sitkiinen,
alkupaikka ihmismielen.
Kusta turkki turpiaine?
Kusta karva kaikellaane?
Kusta liha luitten ylle?
Kusta vkkee varsihimme?
Valo virran taivahasta,
syntykoski symmehest,
se on suotu syntyjlle,
se on an’ttu antajalle.

Tradução da letra

O mijo tornou-se brilhante?
Dar um tiro certeiro?
Mijar no Kipuna da flor?
De kustava maontarpa?
A terra é uma "força",
de vkimaa a valskirau,
o frenesi secreto de sankia,
Murama de Maruva.
Luz do céu,
syntykoski symmehest,
é concedido à pessoa de nascimento,
é an'tu para o doador.
Há pêlos na orelha.,
carne de sangue de vrimastost,
nascimento de sykk sitkinen,
o início da mente humana.
Mijo de Peru?
Mijaste o cabelo todo?
Mijar a carne sobre os ossos?
Mijar nos nossos caules?
Luz do céu,
syntykoski symmehest,
é concedido à pessoa de nascimento,
é an'tu para o doador.