Король и Шут — Охотник letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Охотник" de Король и Шут.
Letra
Темнело за окном, наступала ночь.
За кухонным столом сидели мужики.
Весь вечер беспрерывно бил по крыше дождь,
И гром гремел ужасно где-то у реки.
А в доме шло веселье и гульба,
Ещё никто не знал, что в этот миг
Охотник Себастьен, что спал на чердаке,
Вдруг почернел лицом, стал дряхлый, как старик.
Охотник…
Охотник…
Охотник…
Закончилась гроза и дождь прошёл,
На небе появилась полная луна.
И повалил во двор подвыпивший народ,
Смеются мужики, кричат, им не до сна.
Но вдруг из темноты раздался рёв,
Затем с петель слетела в доме дверь.
За шумною толпой
Бежал огромный страшный зверь.
С зарёй запели петухи,
И хвойный лес зашелестел.
А в поле у реки
Лежало пять кровавых тел.
Проснувшись дома не полу,
Охотник в зеркало взглянул.
«О, как я сладко спал!» —
Себе со смехом он сказал.
Tradução da letra
Estava ficando escuro fora da janela, chegava a noite.
Na mesa da cozinha sentados eu.
Toda a noite sem cessar batia no telhado a chuva,
E o amor acontecendo horrível onde o rio.
E a casa passou a diversão e гульба,
Ninguém sabia que este momento
Caçador de Sebastien, que dormia no sótão,
De repente chance cara, tornou-se decrépito, como um homem velho.
Caçador…
Caçador…
Caçador…
Acabou a tempestade e a chuva passou,
No céu apareceu uma lua cheia.
E повалил o pátio embriagado povo,
Os homens riem, gritam, eles não antes de dormir.
Mas, de repente, da escuridão ouviu-se o rugido,
Em seguida, com dobradiças veio na casa porta.
Por шумною multidão
Fugiu um enorme terrível besta.
Com o alvorecer de um cantar de galos,
E pinhal maravilhoso зашелестел.
E no campo de beira do rio
Estava cinco sangrentas тел.
Ao acordar em casa não chão,
O caçador olhou no espelho.
"Oh, como eu dormia docemente!» —
Si, com uma risada, ele disse.