Король и Шут — Новая Пирожковая (Ария благородной толпы) letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Новая Пирожковая (Ария благородной толпы)" de Король и Шут.
Letra
Пирожки от Ловетт! Это знает весь Лондон.
Кто еще не бывал в заведении модном?
Их готовит, наверно, какой-то француз...
Необычный, пикантный, изысканный вкус.
Пирожки от Ловетт,
Здесь бывает весь высший свет.
Пирожки от Ловетт!
Приезжают и знатные лорды, и снобы...
И особо известные всюду особы...
Вся элита и вся королевская рать,
Говоря по-простому, здесь любят пожрать!
Пирожки от Ловетт
Здесь бывает весь высший свет.
Пирожки от Ловетт!
Джентльмены из Сити и милые леди.
Кто их пробовал, может забыть о диете.
Пирожки от Ловетт обожает весь Лондон,
Кто приходит сюда, не уходит голодным.
Пирожки от Ловетт -
Здесь бывает весь высший свет.
Пирожки от Ловетт!
Tradução da letra
Bolos de Ловетт! Ele conhece toda a Londres.
Quem ainda não visitou a instituição de moda?
Seus prepara, provavelmente, uma espécie de francesinha...
Incomum, picante, sabor requintado.
Bolos de Ловетт,
Aqui é toda a luz suprema.
Bolos de Ловетт!
Vêm e os nobres senhores, e esnobes...
E, especialmente, conhecidos em toda a parte pessoa...
Toda a elite e todas real do rei,
Em termos simples, aqui gostam de devorar!
Bolos de Ловетт
Aqui é toda a luz suprema.
Bolos de Ловетт!
Senhores do City e a linda senhora.
Quem tentou, pode esquecer a dieta.
Bolos de Ловетт adora toda Londres,
Quem vem aqui, não sai com fome.
Bolos de Ловетт -
Aqui é toda a luz suprema.
Bolos de Ловетт!