Konstantin Wecker — Was Tat Man Den Mädchen letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Was Tat Man Den Mädchen" de Konstantin Wecker.
Letra
Sie schreiben immer lange Briefe
an irgendwen.
Sie halten sich ans Plakative,
denn sie sind leicht zu übersehn.
Sie sind verrückt nach Orchideen
und wären gern voll von Lust.
Doch zu geübt im Widerstehen
wird ihnen nichts bewußt.
Was tat man den Mädchen,
die wie Schirme und Nelken
liegengelassen
in Vorzimmern welken?
Man verdirbt sie mit Prinzen,
und statt ins Leben zu sinken,
wollen sie fliegen
und ertrinken.
Man nährt sie fleißig mit Romanen
und moralischem Brei.
Sogar ihr Ahnen
flieht am Leben vorbei.
Und irgendwann dann,
wenn sie sich nicht mehr spürn,
verliern sie sich,
sind verwundet und friern.
Was tat man den Mädchen,
die wie Schirme und Nelken
liegengelassen
in Vorzimmern welken?
In den Diskotheken,
wo sie errötend erglühen,
blättern sie ab
und würden so gerne blühen.
Tradução da letra
Escrevem sempre cartas longas.
a ninguém.
Eles continuam a atacar,
porque são fáceis de ignorar.
Você é louco por orquídeas
e gostaria de estar cheio de luxúria.
Mas muito hábil em resistir
não se conscientizem de nada.
O que fizeste às raparigas?,
como guarda-chuvas e cravos
deixada deitada
murchar em anterooms?
Estragas tudo com príncipes.,
e em vez de se afundar na vida,
queres voar
e afogar-me.
Eles são diligentemente nutridos de romances
e polpa moral.
Até os teus antepassados
fugir da vida passada.
E então algum dia,
quando já não sentes,
perdeste.,
estão feridos e parados.
O que fizeste às raparigas?,
como guarda-chuvas e cravos
deixada deitada
murchar em anterooms?
Nas discotecas,
onde coram,
deslocar
e gostaria de florescer.