Константин Никольский — Иллюзии letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Иллюзии" de Константин Никольский.
Letra
Жизнь моя, ты откуда идешь и куда?
Отчего мне мой путь столь неясен и таен?
И без цели, без дела проходят года
Почему я желаньям своим не хозяин?
Я размеренно двигаюсь — вверх или вниз,
И свое назначенье исполнить способен,
Но сознанье мое — неумелый эскиз:
Я подвластен ему, но ему не подобен.
Ничего не поняв ни внутри, ни вовне,
Не пытаюсь достичь понимания даже.
И не боль и не радость сопутствуют мне.
Я меняюсь душой, но изнанка все та же.
Кто же есть я, о Господи, в этакой мгле?
Что постигну, мечась в утомительной смуте?
Для чего я куда-то иду по земле,
Оставаясь недвижимым в собственной сути?
Путь мой пуст и бесплоден, так нужен ли он,
Если смысл от деяний моих отодвинут?
Для чего мне сознанье, которое — сон?
Для чего я в реальность жестокую кинут?
Да пребуду сознаньем и слеп я, и нем.
О, иллюзии, стану под вашей защитой
Пребывать в тишине, наслаждаться ничем
И дремать бестревожно, как берег забытый.
Tradução da letra
A minha vida, você é de onde vai e para onde?
Por que para mim o meu caminho tão não é clara e таен?
E sem propósito, sem o caso, o passe
Por isso que eu желаньям o seu não é o mestre?
Eu comedido deslizando — o para cima ou para baixo,
E o seu назначенье é capaz de cumprir,
Mas a mente é o meu desajeitado miniatura:
Eu estou-lhe, mas não lhe é semelhante.
Nada, não entendia nem dentro, nem fora,
Não estou tentando alcançar a compreensão do mesmo.
E não é a dor e a alegria não são acompanhadas de mim.
Eu меняюсь alma, mas изнанка ainda é o mesmo.
Quem sou eu, ó Senhor, em этакой escuridão?
O que conhecer, mechas no tedioso tumulto?
Por que eu tenho um lugar para ir com a terra,
Mantendo-se real em sua própria essência?
O meu caminho é vazio e infrutíferos; assim é necessário,
Se o significado de atos meus empurrou?
Para que me mente, que é o sonho?
Para que eu estou em uma realidade cruel de ser lançado?
Sim пребуду сознаньем e cego eu e ele.
Sobre a ilusão, mas sob a sua proteção
Permanecer em silêncio, desfrutar de nada
E cochilar бестревожно, como a costa esquecida.