Kokomo Arnold — I'll be up someday letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "I'll be up someday" de Kokomo Arnold.

Letra

Says I’ve been traveling mama all by myself
When I had you baby you thought I had somebody else
But that’s all right mama I’ll be up some day
And just like you did me baby I’m going to do you the same old way
Said now I ain’t got no money and no place to go
I asked you for a little small favor and you drove me from your door
But that’s all right mama I’ll be up some day
And just like you did me baby I’m going to do you the same old way
Now I’ve got a little sweet woman that I can call my own
I want your turning‑gate women to please leave me alone
But that’s all right mama I’ll be up some day
And just like you did me baby I’m going to do you the same old way
Ever since you been gone mama I’ve been about to lose my mind
But I got another little sweet woman and I don’t want your three sixty‑nine
But that’s all right mama I’ll be up some day
And just like you did me baby I’m going to do you the same old way

Tradução da letra

Diz que viajei sozinha com a minha mãe.
Quando te tive, querida, pensaste que eu tinha outra pessoa.
Mas não faz mal, Mamã. um dia estarei acordada.
E tal como fizeste comigo querida vou fazer-te o mesmo de sempre
Said now I ain't got no money and no place to go
Pedi-te um pequeno favor E tu tiraste-me da tua porta.
Mas não faz mal, Mamã. um dia estarei acordada.
E tal como fizeste comigo querida vou fazer-te o mesmo de sempre
Agora tenho uma mulher doce que posso chamar de minha
Quero que as mulheres do portão giratório me deixem em paz, por favor.
Mas não faz mal, Mamã. um dia estarei acordada.
E tal como fizeste comigo querida vou fazer-te o mesmo de sempre
Desde que te foste, Mamã, estou prestes a perder a cabeça.
Mas tenho outra mulher doce e não quero os teus 39.
Mas não faz mal, Mamã. um dia estarei acordada.
E tal como fizeste comigo querida vou fazer-te o mesmo de sempre