Klimt 1918 — Pale Song letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Pale Song" de Klimt 1918.

Letra

Giddy stars, Legends tell
Ceasing their hymns
Falastin attends you now
Israfel is your name
So legends guess
Despisest all pale song
No one sings so wildly well
As angel that trods skies
And red loving moon
We move:
And they say
He fades in our eyes
We sing now
Of freedom and rain
But she is gone
Brown eyes can’t rain no more
Just marble skin
Where sun grew up us In Heaven, a spirit dwell
Whose heart-strings are a lute
Her lyre was, a little gun
It sang like freedom calls
I touch the mud
So sweet
So warm
It’s inside me I touch the mud
You see
So warm
It’s inside me We touch our mud
A dream
Our will
It’s a grave in filth
I touch the mud
Your eyes
Your hand
It’s inside you
No one sings so hardly well
As poor man that loose
Love and red loving fear
As soldier that
Swim in the fields of bodies
He holds a lyre of doom
The doom of earth & wish
The wish Israphel

Tradução da letra

Giddy stars, Legends tell
Cessando os seus hinos
Falastin atende-te agora
Israfel é o teu nome
Então as lendas adivinham
Despisest all pale song
Ninguém canta tão bem
Como um anjo que percorre os céus
And red loving moon
Vamos.:
E dizem
Ele desvanece-se nos nossos olhos
Cantamos agora
Da Liberdade e da chuva
Mas ela foi-se.
Olhos castanhos já não podem chover.
Apenas pele de mármore
Onde o sol nos criou no céu, um espírito habita
Cujas cordas do coração são um alaúde
A lira dela era uma pequena arma.
Cantava como a liberdade chama
Eu toco na lama
Tão doce
Tão quente
Está dentro de mim eu toco na lama
Vês?
Tão quente
Está dentro de mim tocamos na nossa lama
Sonho
A nossa vontade
É uma sepultura na imundice
Eu toco na lama
Os teus olhos
A tua mão
Está dentro de TI.
Ninguém canta tão bem
Como pobre homem solto
Amor e medo vermelho
Como soldado que
Nadar nos campos dos corpos
Ele tem uma lira de perdição
The doom of earth & wish
The wish Israphel