Klaus Hoffmann — Mein Weg Ist Mein Weg letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Mein Weg Ist Mein Weg" de Klaus Hoffmann.
Letra
Mein Weg ist mein Weg
Da ist keiner, der adieu sagt, der dich hält
und keiner, der dich grüßt und Fragen stellt
und irgendwo da draußen
in der Nacht sollst du dich spür'n
doch alles was dich ausmacht
ist nur Angst, dich wieder zu verlier’n
da ist keiner, der dich auffängt
wenn du fällst
und der dir jetzt Mut machst bist du selbst
und doch in dieser Dunkelheit,
stehst du plötzlich im Licht
zum erstenmal da siehst du es zum erstenmal zweifelst du nicht
Mein Weg ist mein Weg, ist mein Weg
und kein Schritt führt dich jemals mehr zurück
mein Weg ist mein Weg, ist mein Weg
mit Schatten und mit Tränen
mit Lachen und mit Glück
mein Weg ist mein ureigener Weg
Und wie von selbst wird alles um dich leicht
die Härte schwindet und dein Herz wird weich
und plötzlich siehst du Augen,
die dir Liebe geben woll’n
Gesichter, die dich anschauen,
die dich wie ein Gast nach Hause holen
und wie von selbst wird alles in dir warm
und ruhig bist du, liegst in deinem Arm
die Mauer ist zerbrochen, die Mauer ist entzwei
und wo sonst nur die Angst war,
ist das Kind auf einmal vogelfrei
Tradução da letra
O meu caminho é o meu caminho
Não há ninguém que diga adeus, Que te abraça
e ninguém para te cumprimentar e fazer perguntas
e algures por aí
na noite sentir-te-ás
mas tudo o que te torna
tem medo de te perder outra vez
não há ninguém para te apanhar.
quando caíres
e quem te dá coragem agora és tu mesmo
e ainda assim nesta escuridão,
estás de repente na luz
pela primeira vez desde que você vê pela primeira vez você não duvida
O Meu Caminho É O Meu Caminho, É O Meu Caminho
e nenhum passo te levará de volta
O Meu Caminho É O Meu Caminho, É O Meu Caminho
com sombras e lágrimas
com riso e felicidade
o meu caminho é o meu próprio caminho
E como se por si só tudo à sua volta se tornasse fácil
a dureza desaparece e o teu coração fica mole
e de repente você vê os olhos,
quem te quer dar amor
Caras a olhar para ti,
trazer-te para casa como um convidado
e como se por si só tudo em ti se aquecesse
e calma você está, deitado em seu braço
a parede está quebrada, a parede está dividida.
e onde mais havia apenas medo,
a criança está livre de pássaros