Kirsty Mcgee — Safe Harbour Song letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Safe Harbour Song" de Kirsty Mcgee.
Letra
As i walked out one morning
With the cold wind on my face
I could have sworn i saw you
But you’re in another place
And i recall you saying
Before you went away
There’s not much trouble leaving
But it troubled you to stay
I was always your safe harbour
You would always roam
For six long years, you anchored here
Like a port within a storm
And i wish that i’d been stronger
I wish i’d been more true
When you became a part of me
And i a part of you
It’s cold now in the mornings
A bitter wind winds round
I see you when i close my eyes
Something lost and never found
I’ve seen waves as tall as houses
Crashing over cars
I’ve known a love that was so blind
It blacked out all the stars
I’ve seen lovers
I’ve seen angels
Driving strangers' cars
But in all the world i never saw
A love so sweet as ours
Tradução da letra
Quando saí uma manhã
Com o vento frio na minha cara
Podia jurar que te tinha visto.
Mas estás noutro lugar.
E lembro-me de dizeres:
Antes de te ires embora
Não há muito trabalho a sair.
Mas incomodava-te ficar.
Sempre fui o teu porto seguro.
Andarias sempre a vaguear
Durante seis longos anos, ancoraste aqui.
Como um porto numa tempestade
E quem me dera ter sido mais forte
Quem me dera ter sido mais verdadeiro
Quando te tornaste parte de mim
E eu uma parte de TI
Está frio de manhã
Um vento amargo à volta
Vejo-te quando fecho os olhos
Algo perdido e nunca encontrado
Já vi ondas tão altas como casas.
Despenhar-se sobre carros
Conheci um amor tão cego
Apagou todas as estrelas
Já vi amantes
Eu vi anjos
Conduzir carros de estranhos
Mas em todo o mundo eu nunca vi
Um amor tão doce como o nosso