Кирилл Комаров — Никогда вновь letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Никогда вновь" de Кирилл Комаров.
Letra
Нелётный день, и никто не знает пароль небесных границ.
В таком небе никто не летает, за исключением птиц
И он, как водится, ждёт погоды, а она, как водится, ждёт беды.
Её любовь похожа на воду, его похожа на дым.
Дешёвый кофе в пустом буфете, где не о чем говорить.
И он не знает, что ей ответить, а она -- о чем бы спросить.
И он не знает, что время тает, а она не знает, что время идет, но --
Её любовь похожа на танец, его похожа на лед.
Никогда, никогда, никогда, никогда,
Никогда ночь не застанет их здесь.
Никогда, никогда, никогда, никогда,
Никогда вновь не увидеть им чистых небес.
Все могло бы пройти так гладко, да что-то не задалось.
И вроде вместе, и все в порядке, а на небе-то врозь.
И он жалеет, что время медлит, а она жалеет, что время не ждёт.
Её любовь похожа на землю, его -- на самолёт.
Кто улетает, кто остаётся, здесь больше нету границ.
И в это небо никто не вернётся, не исключая и птиц.
Потому что небо меняет краски, потому что ветер сдувает пыль.
Её любовь была похожа на сказку, его похожа на быль.
Tradução da letra
Нелетный dia, e ninguém sabe a senha do céu fronteiras.
Nesse céu ninguém voa, exceto aves
E ele, como de costume, à espera de tempo, e ela, como de costume, à espera de desgraças.
Seu amor é semelhante à água, dele é como a fumaça.
O mais barato do café no espaço em branco buffet, onde não sobre o que falar.
E ele não sabe o que responder a ela, e ela é sobre o que gostaria de perguntar.
E ele não sabe que o tempo derrete, e ela não sabe que o tempo passa, mas --
Seu amor é semelhante a uma dança dele é como o gelo.
Nunca, nunca, nunca, nunca,
Nunca a noite não encontra-los aqui.
Nunca, nunca, nunca, nunca,
Nunca voltou a ver-lhes a limpa do céu.
Tudo poderia passar tão suave, sim, algo não estão definidas.
E como juntos, e tudo bem, mas no céu, algo distante.
E ele lamenta que o tempo se atrasa, e é triste que o tempo não espera por ninguém.
Seu amor é semelhante à terra, o seu avião.
Quem sai, quem fica, aqui não tem limites.
E no céu ninguém vai voltar, não excluindo os pássaros.
Porque é que o céu muda de tinta, porque o vento soprar fora a poeira.
Seu amor era como um conto de fadas, ele é semelhante à história verídica.