Kings Of Convenience — Cayman Islands letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Cayman Islands" de Kings Of Convenience.

Letra

Through the alleyways
to cool off in the shadows,
then into the street
following the water.
There’s a bearded man
paddling in his canoe,
looks as if he has
come all the way from the Cayman Islands.
These canals, it seems,
they all go in circles,
places look the same,
and we’re the only difference.
The wind is in your hair,
it’s covering my view.
I’m holding on to you,
on a bike we’ve hired until tomorrow.
If only they could see,
if only they had been here,
they would understand,
how someone could have chosen to go the length I’ve gone,
to spend just one day riding.
Holding on to you,
I never thought it would be this clear.

Tradução da letra

Através dos becos
para arrefecer nas sombras,
então para a rua
seguindo a água.
Há um homem barbudo
a remar na sua canoa,
parece que sim.
vem das Ilhas Caimão.
Estes canais, ao que parece,
andam todos em círculos.,
os lugares são os mesmos,
e nós somos a única diferença.
O vento está no teu cabelo,
está a cobrir a minha vista.
Estou a agarrar-me a ti,
numa bicicleta que contratamos até amanhã.
Se ao menos eles pudessem ver,
se ao menos tivessem estado aqui,
eles compreenderiam,
como é que alguém pode ter escolhido ir até onde eu fui,
passar apenas um dia a cavalgar.
Agarrando-me a ti,
Nunca pensei que fosse tão claro.