Kingdom of Sorrow — Sleeping Beast letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Sleeping Beast" de Kingdom of Sorrow.

Letra

A grueling question grows in my throat
It stays their merciless as it strangles, tearing into my flesh
It seeps; I hear it breath; I feel its heartbeat
I’ve felt this before, I know this ghost, a man crushed by the world
You’ve awoken a sleeping beast, now you’re in its path
You’ve awoken a sleeping beast; you’ll be the focus of its wrath
It all ends; there’s no redemption
For all those who seek the salvation of the innocent; the cruelest joke indeed
They await their slaughter, gagged with their hands bound reaching into the
heavens in vain
Their dreams lay beneath the ground
I’ve felt this before, I know this ghost, a man crushed by the world
You’ve awoken a sleeping beast; you’re in the presence of death
You’ve awoken a sleeping beast; here you’ll meet your end
You’ve awoken a sleeping beast, now you’re in its path
You’ve awoken a sleeping beast; you’ll be the focus of its wrath
Here you’ll meet your end

Tradução da letra

Uma pergunta cansativa cresce na minha garganta.
Continua a ser a sua impiedosa, enquanto estrangula, rasgando a minha carne.
Se infiltra, ouço-o respirar, sinto o seu batimento cardíaco
Já senti isto antes, conheço este fantasma, um homem esmagado pelo mundo.
Acordaste uma besta Adormecida, agora estás no seu caminho.
Acordaste uma besta Adormecida, serás o foco da sua ira.
Tudo acaba, não há redenção.
Para todos aqueles que buscam a salvação dos inocentes, a piada mais cruel de fato
Esperam o seu abate, amordaçados com as mãos atadas, chegando ao
céus em vão
Os seus sonhos jazem debaixo do chão
Já senti isto antes, conheço este fantasma, um homem esmagado pelo mundo.
Acordaste uma besta Adormecida, estás na presença da morte.
Acordaste uma besta Adormecida, aqui vais ter o teu fim.
Acordaste uma besta Adormecida, agora estás no seu caminho.
Acordaste uma besta Adormecida, serás o foco da sua ira.
Aqui encontrarás o teu fim