King Solomon Hill — Whoopee Blues (Take 2) letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Whoopee Blues (Take 2)" de King Solomon Hill.
Letra
Honey you’ve been gone all day, that you may make whoopee all night
Baby you’ve been gone all day, that you may make whoopee all night
I’m gonna take my razor and cut your late hours, you wouldn’t think I’d be
servin' you right
Undertaker been here and gone, I gave him your height and seize
I said, «Undertaker been here and gone, I gave him your height and seize»
You be makin' whoopee with the devil in hell tomorrow night
You made me love you, now you got me for your slave
Baby, you done made me love you, now I got me for your slave
From now you’ll be makin' whoopee, deep in your lonesome grave
Baby, next time you go out, carry your black suit along
Mama, next time you go out, carry your black suit along
Coffin’s gonna be your prison, hell’s gonna be your brand new home
I say the devil got 90,000 women, he just need one more
He’s on the mountain callin' for you, baby, broke down, show 'em I’m gone
Cool, cool weather we’re having, summer’s almost out
Then I got to go to that valley, ain’t a house for 25 miles around
My poor feet are so tired, Lord help me some way
Then I got 300 miles to go, slammin' through this mud and gray
Tradução da letra
Querida, estiveste fora o dia todo, para que possas fazer whoopee a noite toda.
Baby you've been gone all day, that you may make whoopee all night
Vou pegar na minha navalha e cortar-te as horas tardias.
a servir-te bem
O cangalheiro esteve aqui e foi-se, dei-lhe a tua altura e aproveitei.
Disse-lhe: "o Cangalheiro esteve aqui e foi-se, dei-lhe a tua altura e aproveitei»
Amanhã à noite vais fazer whoopee com o diabo no inferno
Fizeste-me amar-te, agora tens-me como teu escravo
Querida, fizeste-me amar-te, agora tenho-me como tua escrava
A partir de agora vais estar a fazer whoopee, no fundo da tua solitária sepultura
Querida, da próxima vez que saíres, leva o teu fato preto contigo.
Mamã, da próxima vez que saíres, leva o teu fato preto contigo.
O caixão vai ser a tua prisão, o inferno vai ser a tua nova casa
Eu digo que o diabo tem 90 mil mulheres, ele só precisa de mais uma.
Ele está na montanha a chamar por ti, querida, cedeu, mostrou-lhes que me fui embora
O tempo está frio, o verão está quase a acabar.
Depois tenho de ir àquele vale, não há uma casa a 25 milhas daqui.
Os meus pobres pés estão tão cansados, que Deus me ajude de alguma forma
Depois tenho 300 milhas a percorrer, a passar por esta lama e cinza