King of Asgard — Harvest (The End) letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Harvest (The End)" de King of Asgard.

Letra

The land in silence stands
Our good and fertile land
Shrouded in a dress of green
But time will come to harvest
Now singing through the trees
All joyous melodies
Now young men sow their seed
And time will come to harvest (The End)
All young men making plans
Godlike in the arrogance
Heading for foreverland
As the time will come to harvest
Oh glorious silence
Of worlds gone headlong
Now resistance is futile
But our blessful persistence
Is but a tribute
From this world to the next
We revive and we mend
We stave and we defend
A life well spent
And an inevitable end If the words they speak are true
Time is running out for you
Time is running out for me With the rising of the sea
Black clouds gather in the sky
Now when gods come home to die
Peaceful calm meadows
Turn to windswept battlefields
By the final words I speak
When I’m wounded scared and weak
Don’t judge me to harshly
For such is all mens fate
Oh, glorious silence
From this world to the End.

Tradução da letra

A terra em silêncio permanece
A nossa terra boa e fértil
Envolta num vestido verde
Mas o tempo chegará para a colheita
Agora cantando através das árvores
Todas melodias alegres
Agora os jovens semeiam a sua semente
E o tempo chegará para a colheita (o fim)
Todos os jovens a fazer planos
Deus da arrogância
Designação das mercadorias
Como o tempo virá para a colheita
Oh glorioso silêncio
Of worlds gone headlong
Agora a resistência é inútil.
Mas a nossa persistência abençoada
É apenas um tributo
Deste mundo para o próximo
Nós ressuscitamos e curamos
Nós agitamos e defendemos
Uma vida bem passada
E um fim inevitável se as palavras que falam forem verdadeiras
O tempo está a esgotar-se para ti.
O tempo está a esgotar-se para mim com a ascensão do mar
Nuvens negras reúnem-se no céu
Agora quando os deuses voltarem para casa para morrer
Prados tranquilos e calmos
Virar para campos de batalha windswept
Pelas últimas palavras que digo
Quando estou ferido assustado e fraco
Não me julgues severamente.
Pois tal é o destino dos homens
Oh, silêncio glorioso
Deste mundo até ao fim.