King Nancy — Songs From Dead German Composers letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Songs From Dead German Composers" de King Nancy.
Letra
Hospital beds fill your head…
Like songs from dead German composers…
You used to play them on strings you hadn’t changed in so long…
You haven’t changed at all…
Oh, I don’t know why you want to fight when I’ve said I’m sorry that you left
me…
The liquor goes straight to your head…
As I put on my jacket to leave…
I say goodbye but you can’t recall…
Why you would see me at all…
Oh, I don’t know why you want to fight when I’ve said I’m sorry…
that you left me…
Memories of my bed fill my head…
Like songs from dead German composers…
You used to look away when I told you I loved you…
But now I’m guilty and you’re free from it all…
Oh, I don’t know why you want to fight when I’ve said I’m sorry…
that you left me…
I am a rain cloud that fills your sky…
I’m sorry and I’m leaving tonight…
Goodbye… Goodbye…
You haven’t changed at all…
You’re still so beautiful… beautiful…
Goodbye beautiful…
Look at the world and cry… cry…
Tradução da letra
Camas de Hospital enchem a cabeça…
Como canções de compositores alemães mortos…
Costumavas tocá-los com cordas que não mudavas há tanto tempo.…
Não mudaste nada.…
Não sei porque queres lutar quando já pedi desculpa por te teres ido embora.
me…
A bebida sobe-te à cabeça.…
Enquanto vestia o casaco para sair…
Despeço-me, mas não te lembras.…
Porque me haverias de ver?…
Não sei porque queres lutar quando já pedi desculpa.…
que me deixaste…
Memórias da minha cama enchem-me a cabeça…
Como canções de compositores alemães mortos…
Costumavas desviar o olhar Quando te dizia que te amava.…
Mas agora sou culpado e tu estás livre de tudo.…
Não sei porque queres lutar quando já pedi desculpa.…
que me deixaste…
Sou uma nuvem de chuva que enche o teu céu…
Desculpa e vou-me embora esta noite.…
Adeus ... Adeus…
Não mudaste nada.…
Ainda és tão bonita ... linda…
Adeus, linda.…
Olha para o mundo e chora ... chora…