King Crimson — The court of the crimson king letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "The court of the crimson king" de King Crimson.
Letra
The rusted chains of prison moons
Are shattered by the sun.
I walk a road, horizons change
The tournament's begun.
The purple piper plays his tune,
The choir softly sing;
Three lullabies in an ancient tongue,
For the court of the crimson king.
The keeper of the city keys
Put shutters on the dreams.
I wait outside the pilgrim's door
With insufficient schemes.
The black queen chants
the funeral march,
The cracked brass bells will ring;
To summon back the fire witch
To the court of the crimson king.
The gardener plants an evergreen
Whilst trampling on a flower.
I chase the wind of a prism ship
To taste the sweet and sour.
The pattern juggler lifts his hand;
The orchestra begin.
As slowly turns the grinding wheel
In the court of the crimson king.
On soft grey mornings widows cry,
The wise men share a joke;
I run to grasp divining signs
To satisfy the hoax.
The yellow jester does not play
But gently pulls the strings
And smiles as the puppets dance
In the court of the crimson king.
Tradução da letra
As correntes enferrujadas das luas da prisão são despedaçadas pelo sol.
Ando pela estrada, os horizontes mudam o torneio começou.
O Flautista roxo toca sua música, o coro canta suavemente; três canções de embalar em uma língua antiga, para a corte do rei carmesim.
O guardião das chaves da cidade pôs persianas nos sonhos.
Espero do lado de fora da porta do Peregrino com esquemas insuficientes.
A rainha negra cante a marcha fúnebre, os sinos de latão rachados tocarão; para convocar de volta a bruxa de fogo para a corte do rei carmesim.
O jardineiro planta uma perene enquanto espezinha uma flor.
Eu persigo o vento de uma nave prism para provar o doce e amargo.
O malabarista padrão levanta sua mão; a orquestra começa.
Enquanto lentamente gira a roda de moagem na corte do rei carmesim.
Em manhãs cinzentas suaves as viúvas choram, os sábios compartilham uma piada; Eu corro para captar sinais de adivinhação para satisfazer o embuste.
O bobo amarelo não toca, mas suavemente puxa as cordas e sorri enquanto os fantoches dançam na corte do rei carmesim.