Kim Larsen — Syd for Køge letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Syd for Køge" de Kim Larsen.

Letra

Og det var syd for Køge
Der mødte jeg en nøgen mand
Han råbte på en skøge
Han var på grådens rand
Han ville ha' kørt svinet af
Ja, den sku' ha', hva' den ku' ta'
Med porno og potens
Den nøgne mand hed Jens
Med porno og potens
Den nøgne mand hed Jens
Og det var syd for Køge
Der dukked' fra Karise op
En vaskeægte skøge
Med fed og smækker krop
Hun viftede med sin popo
Og sagde til Jens, imens hun lo
«Så du vil ha' et put?»
Og pigen hun hed Ruth
«Så du vil ha' et put?»
Og pigen hun hed Ruth
I bryster der var dunke
I balder der var traktordæk
Forløste han sin klunke
Og græd og bad om smæk
I tror måske, at det er løgn
De parred' sig i tyve døgn
Og Ruth sagde til sin mand:
«Vi kalder drengen Jan»
Og Ruth sagde til sin mand:
«Vi kalder drengen Jan»
Vi kalder ham Jan
Doo-di-di-di-di-doo
Vi kalder ham Jan
Vi kalder ham Jan
Doo-di-di-di-di-doo
Vi kalder ham Jan
Vi kalder ham Jan
Doo-di-di-di-di-doo
Vi kalder ham Jan
Vi kalder ham Jan
Doo-di-di-di-di-doo
Vi kalder ham Jan
(Vi kalder ham Jan
Doo-di-di-di-di-doo)

Tradução da letra

E era a sul de Køge
Lá conheci um homem nu
Ele gritou com uma prostituta.
Ele estava à beira das lágrimas
Ele teria corrido com o sacana.
Sim, devia ter o que podia ter
Com pornografia e poder
O nome do homem nu era Jens.
Com pornografia e poder
O nome do homem nu era Jens.
E era a sul de Køge
Aquela boneca é da Karise.
Uma verdadeira prostituta
Com gordura e corpo a bater
Ela acenou com o seu papo
E disse ao Jens enquanto ela ria
"Queres uma tacada?»
E a rapariga chamava-se Ruth.
"Queres uma tacada?»
E a rapariga chamava-se Ruth.
Em peitos que estavam latejando
Em balder havia pneus de trator
Ele redimiu o seu punk.
E chorou e pediu umas palmadas
Podes pensar que isso é mentira.
Acasalam durante 20 dias.
E Ruth disse ao marido:
"Chamamos o rapaz Jan»
E Ruth disse ao marido:
"Chamamos o rapaz Jan»
Chamamos-lhe Jan.
Doo-di-di-di-di-doo
Chamamos-lhe Jan.
Chamamos-lhe Jan.
Doo-di-di-di-di-doo
Chamamos-lhe Jan.
Chamamos-lhe Jan.
Doo-di-di-di-di-doo
Chamamos-lhe Jan.
Chamamos-lhe Jan.
Doo-di-di-di-di-doo
Chamamos-lhe Jan.
(Chamamos-lhe Jan
Doo-di-di-di-di-doo)