Killing The Dream — Past of a Saint (We Were Thieves) letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Past of a Saint (We Were Thieves)" de Killing The Dream.

Letra

«We were just kids"*
…at least that’s what we knew we’d say.
Old enough to know better
Smart enough to know that we didn’t have to Stupid enough to think it didn’t matter
And vain enough to think
It never would
We were living stolen lives
But it was only time
Someone found us out-
Someone had to pay,
And you were dead either way
I keep living a stolen life.
I live
Because I let you die.
I thought I’d hear you
Call me in the darkness
I always thought I’d see you at my worst-
My most desperate.
But I never dreamed I’d see you
In the summer,
In the bluest skies I’d ever seen.
In perfect places with strange names
A moon so bright
I didn’t need a flame.
In beautiful words I didn’t understand
I still see you
Reaching out your hand
In the quietest times,
When I realize just how lucky
I have been.
When I let myself be happy, if only for a moment
(Pray for me)
And I know
Didn’t deserve it.

Tradução da letra

"Éramos apenas crianças"*
... pelo menos era o que sabíamos que íamos dizer.
Idade suficiente para saber melhor
Inteligente o suficiente para saber que não tínhamos de ser estúpidos o suficiente para pensar que não importava.
E vaidoso o suficiente para pensar
Nunca o faria.
Estávamos a viver vidas roubadas.
Mas era só o tempo
Alguém nos descobriu.-
Alguém tinha de pagar.,
E tu estavas morto de qualquer maneira.
Continuo a viver uma vida roubada.
Eu vivo
Porque te deixei morrer.
Pensei que te ia ouvir.
Chama-me na escuridão
Sempre pensei que te veria no meu pior-
A minha mais desesperada.
Mas nunca sonhei ver-te
No verão,
Nos céus mais azuis que já vi.
Em lugares perfeitos com nomes estranhos
Uma lua tão brilhante
Não precisava de uma chama.
Em belas palavras Eu não entendia
Ainda te vejo.
Estendendo a mão
Nos tempos mais tranquilos,
Quando me apercebo da sorte
Já estive.
Quando me deixei ser feliz, nem que fosse por um momento.
(Ore por mim)
E eu sei
Não merecia.