Killing The Dream — Part II (Motel Art) letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Part II (Motel Art)" de Killing The Dream.
Letra
This isn’t what I hoped I’d have to say.
It’s nothing that you want to hear.
To say that nothing’s changed would be understating understatement.
Things change, times change- I remain the same,
but (only) distantly familiar.
Is this the way it is or just the way I’ve let it be?
I lie, I cheat, I steal, I kill.
If I could sleep, I dream of having reasons to wake up.
They lie, they cheat, they steal, they kill;
And every night they fall asleep content.
It’s not depression for depression’s sake,
or desperation for a song.
This is every day.
This is all I know.
So sick of days, dreading the nights.
So tired of fighting to keep off the lights.
So sick of searching for what’s going to make it right.
And now you’re sick of the same song?
I’m sick of writing it.
Falling apart when nothing’s wrong.
I wish I could could write a line, a sentence, or a word
that could pretend for long enough to give you what you want.
I wish I could write a line, a sentence, or a word that could
pretend for long enough to tell me what I want.
But there’s no resolution here,
I’ve learned better than to wish.
There’s no resolution here.
There is only this.
Tradução da letra
Não era isto que esperava ter de dizer.
Não é nada que queiras ouvir.
Dizer que nada mudou seria dizer pouco.
As coisas mudam, os tempos mudam-eu continuo o mesmo,
mas (apenas) familiarizado.
É assim que as coisas são ou é assim que eu deixo as coisas serem?
Minto, faço batota, roubo, Mato.
Se pudesse dormir, sonhava ter razões para acordar.
Mentem, enganam, roubam, matam.;
E todas as noites adormecem contentes.
Não é depressão por causa da depressão.,
ou desespero por uma canção.
Isto é todos os dias.
Isto é tudo o que sei.
Tão farta de dias, temendo as noites.
Tão cansado de lutar para apagar as luzes.
Tão farto de procurar o que vai fazer com que tudo corra bem.
E agora estás farto da mesma canção?
Estou farto de O escrever.
A desmoronar-se quando não há nada de errado.
Quem me dera poder escrever uma linha, uma frase ou uma palavra.
isso pode fingir o tempo suficiente para te dar o que queres.
Quem me dera poder escrever uma linha, uma frase, ou uma palavra que pudesse
finge o tempo suficiente para me dizeres o que quero.
Mas não há resolução aqui.,
Aprendi melhor do que desejar.
Não há resolução aqui.
Só há isto.