Killah Priest — The One letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "The One" de Killah Priest.
Letra
Within dark heavens, hands open up books
Billion eyes stare before 'em as the audience look
Cosmic lights, it’s gothic in the midst of the night
A state of nothingness, a shear bliss descended from heights
From gases, I’m drifting to a liquid to ice
Becoming frozen, the one who was chosen for life
It was I, just a spirit transended from Ja
The 7 heavens, the sixth plain, they switching my brain
I’m like «Damn, I’m being transformed to man from angel»
I thought it’d be painful, then he reached down his hands
Forming the sands, «Let us make man and stand until the land
Let’s make him dynamic after our likeness
Making him psychic, seeing it was right with our conscience
In our own image, but let’s give him limits
Thus his needs for seeds and his womens
And I will plant his emblem to bring him back in rememberance
In time to come, for he was told 'I am the one, I am the one'»
(You are.)
(Never met a force lead to metaphys
Metaphysically in a state of euphoria, euphoria)
(Never met a force lead to metaphys, in a state of euphoria, metaphysically)
I am the one
(We were tight back then)
(Grew tight as a love)
(But like the fortune teller, she was right, here we are, so tight)
(So tight)
I am the one, behold
So there I was, flesh and blood, black mud on my face
Naked I came from a celestial plain descended from space
In a distance, my existence was fallen from grace
And in an instant, became an infant, I will fall in this place
Called Earth, made of plant, rock, water, and dirt
And a name that I forgot, was called Walter at first
They cut my umbilical cord, a toddler
I learned how to scribble on floors, I got older
And learned how to dribble a ball
Until the controller opened up my spiritual door
My brain novas and out my mouth, the lyrics will pour
I was born with a seven on my chest, ya’ll decipher the rest
It’s just begun, because ya’ll will know soon
I am the one, behold, I am the one
(Tight as the snug of your embrace)
(We still got the love that fills this place)
(I've held in your arms, but never squeezed too tight)
(Never met a force metaphys
Metaphysically in a state of euphoria, euphoria)
I am the one
(Never met a force lead to metaphys, in a state of euphoria, metaphysically)
(Be yourself if you want the best, be yourself)
(Ask them what we did and when we did it, they’ll say 'fuck 'em up')
(Grew tight as a love)
(But like the fortune teller, she was right, here we are, so tight)
(So tight)
Behold, I am the one
(Grew tight as a love)
(But like the fortune teller, she was right, here we are, so tight)
(So tight)
(How late do you have to be before you’re absent?)
(In your indos and in your outdos)
(This is, is all a war, as it is, so shall it be)
(If being is what it’s about, I is)
(If being is what it’s about, I is)
(What goes up, has to come down)
Tradução da letra
Dentro dos céus escuros, as mãos abrem livros
Mil milhões de olhos olham diante deles enquanto o público olha
Luzes cósmicas, é gótico no meio da noite
Um estado de nada, um cisalhamento de felicidade desceu das alturas
De gases, estou à deriva para um líquido para gelo
Ficar congelado, aquele que foi escolhido para a vida
Fui eu, apenas um espírito que partiu de Ja.
Os 7 céus, a sexta planície, trocam o meu cérebro.
"Raios, estou a ser transformado em homem de anjo»
Pensei que seria doloroso, mas ele estendeu as mãos.
Formando as areias, " vamos fazer o homem e ficar até a terra
Vamos torná-lo dinâmico à nossa semelhança
Torná - lo psíquico, ver que estava certo com a nossa consciência
À nossa imagem, mas vamos dar-lhe limites.
Assim suas necessidades de sementes e suas mulheres
E vou plantar o seu emblema para o trazer de volta em lembrança.
No tempo vindouro, pois foi-lhe dito: Eu sou o único, Eu sou o único.»
(Você é.)
(Never met a force lead to metaphys)
Metafisicamente num estado de euforia, euforia)
(Nunca conheci uma força que levasse a metafis, num estado de euforia, metafisicamente)
Eu sou a tal
(We were tight back then)
(Tornou-se apertado como um amor)
(Mas como a vidente, ela estava certa, aqui estamos nós, tão Unidos)
(Tão apertado)
Eu sou o único, eis
Então lá estava eu, de carne e osso, lama negra na minha cara
Nus eu vim de uma planície celestial descendente do espaço
À distância, a minha existência caiu da Graça
E num instante, tornei-me uma criança, cairei neste lugar.
Chamada terra, feita de planta, rocha, água e terra
E um nome que me esqueci, chamava-se Walter no início.
Cortaram-me o cordão umbilical, uma criança.
Aprendi a rabiscar no chão, fiquei mais velho.
E aprendi a driblar uma bola
Até que o controlador abriu a minha porta espiritual
As minhas novas cerebrais e a minha boca, as letras vão derramar
Nasci com um sete no peito, vais decifrar o resto.
Ainda agora começou, porque em breve saberás
Eu sou o único, eis, eu sou o único
(Apertado como o aconchego do teu abraço)
(Ainda temos o amor que enche este lugar)
(Eu segurei em seus braços, mas nunca apertei muito apertado)
(Never met a force metaphys)
Metafisicamente num estado de euforia, euforia)
Eu sou a tal
(Nunca conheci uma força que levasse a metafis, num estado de euforia, metafisicamente)
(Sê tu mesmo se queres o melhor, sê tu mesmo)
Pergunta - lhes o que fizemos e quando o fizermos, dirão: "fodam-nos")
(Tornou-se apertado como um amor)
(Mas como a vidente, ela estava certa, aqui estamos nós, tão Unidos)
(Tão apertado)
Eis que eu sou o único
(Tornou-se apertado como um amor)
(Mas como a vidente, ela estava certa, aqui estamos nós, tão Unidos)
(Tão apertado)
(A que horas você tem que chegar antes de estar ausente?)
(In your indo and in your outdoos)
(Isto é, é tudo uma guerra, como é, assim será)
(Se ser é o que é, Eu sou)
(Se ser é o que é, Eu sou)
(What goes up, has to come down)