Kill Your Idols — From Companionship to Competition letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "From Companionship to Competition" de Kill Your Idols.

Letra

There was a time that I recall
Walking past a fellow punk in the mall
Our eyes met and we both knew the deal
Each of us knowing how the other would feel
Nowadays we size each other up Looks of contempt replace a friendly «What's up?»
Not sure who’s real and who’s living a lie
Turning a lifestyle into something you buy
What happened to the feelings we once had (From companionship to competition)
Standing up against the things that make us mad (From companionship to competition)
It supposed to be a lifestyle, not a fad (From companionship to competition)
And when you’re gone the ones who live it will be glad
There was a time I remember like yesterday
When all the bands had something to say
We worked together and we got things done
We played together and the shows were fun
Nowadays it’s just who you know
Strategic moves, got to play the «right» show
What ever look sells the most CD’s
Selling out to get on MTV
What happened to the feelings we once had (From companionship to competition)
Standing up against the things that make us mad (From companionship to competition)
It supposed to be a lifestyle, not a fad (From companionship to competition)
And when you’re gone the ones who live it will be glad
Don’t want my, don’t want my, don’t want my MTV
Don’t want my, don’t want my, don’t want my MTV

Tradução da letra

Houve uma altura que me lembro
A passar por um colega punk no centro comercial
Os nossos olhos encontraram - se e ambos sabíamos o acordo.
Cada um de nós sabendo como o outro se sentiria
Hoje em dia, o olhar de desprezo uns dos outros substitui um amigo: "o que se passa?»
Não sei quem é real e quem vive uma mentira
Transformar um estilo de vida em algo que se compra
O que aconteceu com os sentimentos que tivemos uma vez (de companheirismo à competição)
Enfrentar as coisas que nos enlouquecem (de companheirismo a competição)
Era suposto ser um estilo de vida, não uma moda (de companheirismo a competição)
E quando partires, os que vivem ficarão felizes.
Houve uma altura em que me lembro como ontem.
Quando todas as bandas tinham algo a dizer
Trabalhámos juntos e fizemos as coisas.
Tocámos juntos e os espectáculos foram divertidos.
Hoje em dia é só quem tu conheces
Movimentos estratégicos, tenho que jogar o show "certo"
O que sempre olhar vende mais CD's
A vender-se para entrar na MTV
O que aconteceu com os sentimentos que tivemos uma vez (de companheirismo à competição)
Enfrentar as coisas que nos enlouquecem (de companheirismo a competição)
Era suposto ser um estilo de vida, não uma moda (de companheirismo a competição)
E quando partires, os que vivem ficarão felizes.
Não quero a minha, não quero a minha, não quero a minha MTV
Não quero a minha, não quero a minha, não quero a minha MTV