Kero One — What Am I Supposed to Do? letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "What Am I Supposed to Do?" de Kero One.
Letra
What’s the world coming to?
What am I suppose to do?
We gotta find love today
I know there’s a way
It’s gonna be alright
I’m from the west, SF, started by the gold rush
where 300 thou (sand), came to get their pockets swollen up shaking pans, making plans for a hold up killing millions of Indians arrows and bows flushed
a century later ain’t a damn thing changed
the homeless shake cans for a dollar and some change
kids steal a 12 gauge, protection from a blade
or put it in a tellers face to offset minimum wage
is this Americas greed or survival skills?
we needs a dollar from the streets to the highest hills
in Japan, where a tsunami killed thousands
Haiti, Indonesia, New Orleans public housing
around the world, many seek opportunity
but some chase the green, get the blues and a eulogy
all for that leather trim and some better rims
we just a need a dollar ya’ll forget the tom foolery
(Bridge)
now there’s a war outside
that’s taking too many lives
what’s left to do but cry?
but you gotta believe in something
don’t just stand for nothing
so fight for your rights and lets end this war!
I’ve seen people get shot below my window sill
over love of drugs and wrinkled bills
thugs hugging stainless steel with intent to kill
out to destroy for real what was meant to build
sporting scars on their sleeves
and walk their hearts on a leash
barking at peace, talking smart with police
you think its gonna stop soon brother?
as long as the sun shines we’ll always have thunder
but love conquers all so we’ll always have to wonder
what life could be like if we lived loved for others
cause for sure, we know what its like without it just look at that body and chalk lines that surround it
Tradução da letra
A que é que o mundo está a chegar?
O que devo fazer?
Temos de encontrar o amor hoje
Eu sei que há uma maneira
Vai correr tudo bem.
Sou do Oeste, SF, comecei pela corrida ao ouro.
onde 300 mil (areia), vieram para encher os bolsos a abanar panelas, fazendo planos para um assalto a matar milhões de índios flechas e arcos despejados
um século depois nada mudou
os sem-abrigo abanam latas por um dólar e uns trocos.
os miúdos roubam uma calibre 12, protecção de uma lâmina.
ou colocá-lo em caixas cara para compensar o salário mínimo
isto é ganância das Américas ou habilidades de sobrevivência?
precisamos de um dólar das ruas para as colinas mais altas.
no Japão, onde um tsunami matou milhares
Haiti, Indonésia, Nova Orleães habitação pública
em todo o mundo, muitos procuram oportunidades
mas alguns perseguem o verde, ficam tristes e fazem um elogio fúnebre
tudo por aquele corte de couro e algumas jantes melhores
só precisamos de um dólar para esquecer a tolice do tom.
(Ponte)
agora há uma guerra lá fora
isso está a tirar muitas vidas.
o que falta fazer senão chorar?
mas tens de acreditar em alguma coisa.
não fiques de braços cruzados.
por isso, lutem pelos vossos direitos e vamos acabar com esta guerra!
Já vi pessoas serem alvejadas por baixo da minha janela.
por amor a drogas e contas enrugadas
bandidos a abraçar aço inoxidável com intenção de matar
para destruir de verdade o que era suposto construir
cicatrizes nas mangas
and walk their hearts on a trela
latindo em paz, falando inteligente com a polícia
achas que vai parar em breve, irmão?
enquanto o sol brilhar teremos sempre trovões
mas o amor conquista tudo por isso teremos sempre de nos questionar
como seria a vida se vivêssemos amados pelos outros
porque com certeza, sabemos como é sem ele basta olhar para o corpo e linhas de giz que o rodeiam