Keren Ann — Peut-Etre letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Peut-Etre" de Keren Ann.
Letra
Je t'épouserai un samedi matin
Mon père un peu fatigué
Nous regardera en larmes peut-être
Peu de temps après
Tu m’emmèneras revoir le bord de la mer
Et tu me diras que tu m’aimes, peut-être
Peut-être simplement
Peut-être pas vraiment
Peut-être un paradis
Quelques mois plus tard, un peu en retard
Je sais, j’aurais mes humeurs
Il verra le jour, au mois de mai, peut-être
Il te ressemblera, et tu m’en voudras
Tu ne perdras pas l’humour
Et moi àmon tour, je te dirais je t’aime
Peut-être simplement
Peut-être pas vraiment
Peut-être un paradis
Dans notre maison, il y aura des photos de nous
Au bord de la mer
Qu’on regardera, et on se dira
Peut-être simplement
Peut-être pas vraiment
Peut-être un paradis
Je t'épouserai un samedi matin
Mon père un peu fatigué
Ne versera pas de larmes, je sais
Tradução da letra
Casarei contigo um sábado de manhã.
O meu pai está um pouco cansado.
Olhará para nós em lágrimas talvez
Pouco depois
Vais levar-me de volta à beira-mar.
E vais dizer-me que me amas, talvez
Talvez ...
Talvez nem por isso.
Talvez um paraíso
Alguns meses depois, um pouco tarde
Eu sei, eu teria o meu humor
Nascerá no mês de maio, talvez.
Ele vai parecer-se contigo e tu vais ficar zangado comigo.
Você não vai perder o humor
E eu, por sua vez, dir-te-ia que te amo.
Talvez ...
Talvez nem por isso.
Talvez um paraíso
Em nossa casa haverá fotos de nós
Junto ao mar
Que olharemos, e contaremos um ao outro
Talvez ...
Talvez nem por isso.
Talvez um paraíso
Casarei contigo um sábado de manhã.
O meu pai está um pouco cansado.
Não derramará lágrimas, Eu sei