Kenny Rogers — Santiago Midnight Moonlight letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Santiago Midnight Moonlight" de Kenny Rogers.
Letra
Senorita, don’t get me wrong,
I’m a lonely boy, long, long way from home.
Another fugitive of heartbreak,
I left it back in the States,
So I’m here all alone.
This is certainly a lovely town,
I was hopin' you could show me around,
Hopin' maybe we could spend some time.
Maybe you can get her off my mind.
Spend some time in that
Santiago midnight moonlight,
Tropical stars above,
Santiago midnight moonlight,
the perfect place to fall in love.
I can’t seem to get her off of my mind,
She was the one of a kind
I was so lucky to find.
We had even talked of settling down
In some respected suburban American town.
Did I tell you you have beautiful eyes
As soft and dark as the tropical night?
A margarita and a midnight smile,
You made me want to stay a while
And spend some time in your
Santiago midnight moonlight,
Tropical stars above,
Santiago midnight moonlight,
the perfect place to fall in love.
Now my days are turnin' into years,
Talkin' tourist trade, sellin' souvenirs.
And I don’t even mind the sand in my shoes,
And my sweet senorita doesn’t give me the blues.
Thinkin' back now it’s hard to say
Why I left the good ole USA.
As I recall I left some girl back there,
But I swear I can’t even remember her name.
I’m just thinkin' bout
Santiago midnight moonlight,
Tropical stars above,
Santiago midnight moonlight,
The perfect place to fall in love
Santiago midnight moonlight,
Tropical stars above,
Santiago midnight moonlight,
The perfect place to fall in Love fall in You can fall in love
Tradução da letra
Señorita, não me interprete mal.,
Sou um rapaz solitário, muito, muito longe de casa.
Outro fugitivo de corações partidos,
Deixei-o nos Estados Unidos.,
Estou aqui sozinha.
Esta é certamente uma cidade encantadora.,
Esperava que me mostrasses as redondezas.,
Espero que possamos passar algum tempo.
Talvez a possas tirar da minha cabeça.
Passa algum tempo nisso.
O Luar da meia-noite de Santiago,
Estrelas tropicais acima,
O Luar da meia-noite de Santiago,
o lugar perfeito para se apaixonar.
Não consigo tirá-la da minha cabeça.,
Ela era única.
Tive tanta sorte em encontrar.
Até tínhamos falado em assentar.
Numa respeitável cidade americana suburbana.
Já te disse que tens uns olhos lindos?
Tão macia e escura como a noite tropical?
Uma margarita e um sorriso à meia-noite,
Fizeste - me querer ficar um pouco.
E passar algum tempo na tua
O Luar da meia-noite de Santiago,
Estrelas tropicais acima,
O Luar da meia-noite de Santiago,
o lugar perfeito para se apaixonar.
Agora os meus dias estão a transformar-se em anos,
A falar de turismo, a vender recordações.
E nem me importo com a areia nos meus sapatos,
E a minha doce señorita não me deixa triste.
Pensando de volta agora é difícil dizer
Porque deixei os bons EUA.
Se bem me lembro, deixei lá uma rapariga.,
Mas juro que nem me lembro do nome dela.
Só estou a pensar ...
O Luar da meia-noite de Santiago,
Estrelas tropicais acima,
O Luar da meia-noite de Santiago,
O lugar perfeito para se apaixonar
O Luar da meia-noite de Santiago,
Estrelas tropicais acima,
O Luar da meia-noite de Santiago,
O lugar perfeito para te apaixonares podes apaixonar - te