Kenny Loggins — Playing with the Boys letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Playing with the Boys" de Kenny Loggins.

Letra

I’d say it was the right time
To walk away
When dreaming takes you nowhere
It’s time to play
Bodies working overtime
Your money don’t matter
The time keeps ticking
When someone’s on your mind, on your mind
I’m moving in slow motion
Feels so good
It’s a strange anticipation
Knock, knock, knockin' on wood
Bodies working overtime
It’s man against man
And all that ever matters is, baby
Who’s ahead in the game
Funny but it’s always the same
Playing, playing with the boys
Staying, playing with the boys
After chasing sunsets
One of life’s simple joys
Is playing with the boys
Said it was the wrong thing
For me to do
I said it’s just a boys' game
But girls play too
My heart is working overtime
In this kind of game
People get hurt
I’m thinking that the people is me
If you wanna find me I’ll be
Playing, playing with the boys
Staying, playing with the boys
After chasing sunsets
One of life’s simple joys
Is the boys
I don’t wanna be the moth around your fire
(With the boys)
I don’t wanna be obsessed by my desire
(You're shining, you’re smiling)
(I'll see it now)
I’m ready, I’m leaving
(I'm staying, you play too rough)
I’ve seen enough
You play too rough
Playing, playing with the boys
I’ll be staying, playing with the boys
After chasing sunsets
One of life’s simple joys
Is playin' with the boys

Tradução da letra

Eu diria que era a altura certa.
Afastar
Quando sonhar não te leva a lado nenhum
Está na hora de jogar.
Organismos que efectuam horas extraordinárias
O teu dinheiro não importa.
O tempo continua a passar
Quando alguém está na tua mente, na tua mente
Estou a mover-me em câmara lenta.
Sabe tão bem.
É uma estranha antecipação.
Truz, truz, truz na madeira
Organismos que efectuam horas extraordinárias
É homem contra homem
E tudo o que importa é, querida
Quem está à frente no jogo
Engraçado, mas é sempre o mesmo.
A brincar, a brincar com os rapazes
Ficar, brincar com os rapazes
Depois de perseguir o pôr-do-sol
Uma das alegrias da vida
Está a brincar com os rapazes
Disse que era a coisa errada.
Para mim fazer
Eu disse que era só um jogo de rapazes.
Mas as raparigas também brincam.
O meu coração está a fazer horas extras.
Neste tipo de jogo
As pessoas magoam-se.
Estou a pensar que o povo sou eu.
Se quiseres encontrar-me estarei
A brincar, a brincar com os rapazes
Ficar, brincar com os rapazes
Depois de perseguir o pôr-do-sol
Uma das alegrias da vida
São os rapazes?
Não quero ser a traça à volta do teu fogo
(Com os rapazes))
Não quero ser obcecado pelo meu desejo.
(You're shining, you're smiling)
(I'll see it now)
Estou pronto, vou-me embora.
(I'm staying, you play too rough)
Já vi o suficiente.
Jogas muito duro.
A brincar, a brincar com os rapazes
Vou ficar, a brincar com os rapazes.
Depois de perseguir o pôr-do-sol
Uma das alegrias da vida
Está a brincar com os rapazes