Keith Anderson — Every Time I Hear Your Name letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Every Time I Hear Your Name" de Keith Anderson.
Letra
Fin’lly got over that song of ours; stopped chasin' little red sports cars,
To check the license plates an' back wood drivin' by your place.
Back makin' the rounds at our old haunts: Honky Tonks, restaurants.
An' seein' some of our old friends: it feels good to dance again.
An' I can fin’lly smell your perfume an' not look around the room for you.
An' I can walk right by your picture in a frame an' not feel a thing.
But when I hear your name,
I feel rain fallin' right out of the blue sky.
An' it’s the fifth of May, an' I’m right there starin' in your eyes.
An' nothin’s changed, an' we’re still same.
An' I get lost in the innocence of a first kiss,
An' I’m hangin' on to every word rollin' off of your lips:
An' that’s all it takes, an' I’m in that place,
Every time I hear your name.
Got someone special in my life: everyone thinks she’d make a great wife.
Dad says he thinks she’s the one: reminds him of Mom when she was young,
But it’s way too soon to be talkin 'bout rings; don’t wanna rush into anything.
She’s getting over someone too, kinda like me an' you.
An' she talks about him every once in a while, an' I just nod my head an' smile,
'Cause I know exactly what she’s goin' through: yeah, I’ve been there too.
An' when the conversation turns to you,
I get caught in a «you were the only one for me»,
Kinda thought, an' your face is all that I see.
I know I can’t go back when I still go back.
An' there we are, a point down by the riverside,
An' I’m in your arms about to make love for the first time,
An' that’s all it takes, an' I’m in that place,
Every time I hear your name.
So I’m thinkin' 'bout the words I left unsaid.
(Every time I hear your name.)
Stop tryin' the change the things I can’t change.
(Every time I hear your name.)
In my heart I know you’re gone, but in my head,
I feel rain fallin' right out of the blue sky.
An' it’s the fifth of May, an' I’m right there starin' in your eyes.
That’s all it takes, an' I’m in that place.
An' there we are, a point down by the riverside,
An' I’m in your arms about to make love for the first time.
An' I can’t explain, but I’m in that place,
Every time I hear your name.
Every time I hear your name.
(Every time I hear your name.)
Ooh, ooh, ooh, ooh.
(Every time I hear your name.)
Ah ah.
Every time I hear your name.
Tradução da letra
Finalmente superei aquela nossa canção, parei de perseguir pequenos carros desportivos vermelhos. ,
Para verificar as matrículas e a madeira a passar pela tua casa.
De volta a fazer as rondas nos nossos antigos locais: Honky Tonks, restaurantes.
E ver alguns dos nossos velhos amigos: é bom dançar de novo.
E posso finalmente cheirar o teu perfume e não olhar à tua volta para o quarto.
Posso passar pela tua fotografia numa moldura e não sentir nada.
Mas quando ouço o teu nome,
Sinto a chuva a cair do céu azul.
É o dia 5 de Maio, e eu estou ali a olhar para os teus olhos.
E nada mudou, e continuamos iguais.
E perco-me na inocência de um primeiro beijo,
And 'i'm hangin' on every word rollin' off your lips:
E é tudo o que é preciso, e eu estou naquele lugar.,
Sempre que ouço o teu nome.
Tenho alguém especial na minha vida, toda a gente acha que ela seria uma óptima esposa.
O pai diz que acha que ela é a tal, lembra-o da mãe quando era nova.,
Mas é muito cedo para falar de anéis, não quero apressar nada.
Ela também está a esquecer alguém, como eu e tu.
Ela fala dele de vez em quando, e eu apenas aceno com a cabeça e sorrio.,
Porque sei exactamente o que ela está a passar.
An ' when the conversation turns to you,
Sou apanhado num "tu foste o único para mim"»,
Pensei: "a tua cara é tudo o que vejo."
Sei que não posso voltar quando ainda volto.
E lá estamos nós, um ponto na beira do rio,
E estou nos teus braços prestes a fazer amor pela primeira vez,
E é tudo o que é preciso, e eu estou naquele lugar.,
Sempre que ouço o teu nome.
Estou a pensar nas palavras que deixei por dizer.
(Every time I hear your name.)
Pára de tentar mudar as coisas que não posso mudar.
(Every time I hear your name.)
No meu coração Sei que te foste embora, mas na minha cabeça,
Sinto a chuva a cair do céu azul.
É o dia 5 de Maio, e eu estou ali a olhar para os teus olhos.
É tudo o que é preciso, e eu estou naquele lugar.
E lá estamos nós, um ponto na beira do rio,
E estou nos teus braços prestes a fazer amor pela primeira vez.
Não posso explicar, mas estou naquele lugar.,
Sempre que ouço o teu nome.
Sempre que ouço o teu nome.
(Every time I hear your name.)
Ooh, ooh, ooh, ooh.
(Every time I hear your name.)
Ah ah.
Sempre que ouço o teu nome.