Kayo Dot — Blue Lambency Downward letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Blue Lambency Downward" de Kayo Dot.

Letra

Beneath the arc of the rounded rainbow ley
Whistled the lark as the arrow lost its way
The Blue lightless perfect-colored obfuscaire
Still supine, I crossed the sandy veil
Falling forever through each measure;
All moral minds sentinel
Falling to Hell
Breathe together,
Farewell.
The circle we drew as we moved but tried to look down was wiped away with the
sound of the morning rooster’s crow…
His tail was tied to a hammer and he dragged it to the horizon
In the hallway outside my bedroom door,
I heard the old dead sleigh gliding to its restful drones, purposely knocking
the pictures off their nails.
With a vacancy ogling my sober inhalation, our curator’s rocking to the rhythm
of the rain on her carved hair here in this room, with the inverted torches at its barrier, where materia vibrated out.
Its vibration left a plume climbing its way up a blue-blessed curl,
which was girdled by aurora of obliging black morel.
Then, I called and cried out while I minded the bell that dangled crazily
closet edge of the basin of the rain which fell.
(It fell in the shape of a bifurcated ammonite shell).
A beacon as blue as a bowerbird’s eye in the morn,
A poem written in threes over four,
My oeuvre based on the coy and forlorn,
Another boy’s parallel night in the harrow,
And the quiet decline of my questionable rhythm.
Disinterested forever in upwards motion,
I hung out by the white chalk letters.
I watched my body move and let it.

Tradução da letra

Abaixo do arco do arco-íris arredondado ley
Assobiou a cotovia enquanto a flecha se desviava
The Blue lightless perfect-colored ofuscaire
Ainda em supino, atravessei o véu de areia.
Caindo para sempre através de cada medida;
Todas as mentes morais sentinel
Cair no inferno
Respirem juntos,
Despedida.
O círculo que desenhámos quando nos mudámos, mas tentámos olhar para baixo, foi apagado com o
som do Galo da manhã…
A cauda estava amarrada a um martelo e arrastou-a para o horizonte.
No corredor do lado de fora da porta do meu quarto.,
Ouvi o velho trenó morto a voar para os seus drones descansados, a bater propositadamente.
as fotos das unhas.
Com uma vaga a olhar para a minha inalação sóbria, o nosso curador está a balançar ao ritmo
da chuva no seu cabelo esculpido aqui nesta sala, com as tochas invertidas na sua barreira, onde a materia vibrava.
A sua vibração deixou uma pluma a subir por um caracol abençoado,
que foi girled por aurora of obliging Black morel.
Depois, liguei e gritei enquanto me importava com o sino que balançava loucamente.
a borda do armário da bacia da chuva que caiu.
(Ele caiu na forma de uma concha de amonite bifurcada).
Um farol azul como o olho de um pássaro na manhã,
Um poema escrito em três mais de quatro,
A minha obra baseada no coy e no forlorn,
A noite paralela de outro rapaz no harrow,
E o declínio silencioso do meu ritmo questionável.
Desinteressado para sempre em movimento ascendente,
Eu andava pelas letras de giz branco.
Vi o meu corpo mexer-se e deixei.