Katja Maria Werker — What The Bird Said letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "What The Bird Said" de Katja Maria Werker.

Letra

On a Sunday morning I opened my eyes
And a little bird sat at the frame of my big window
It took a look at my room and then it looked at me And this is what the bird said
«Hey, human being where have all the good times gone»
«When all the birds were singing we’re free?»
«To go anywhere and make it here»
«There's a place for you and me?»
«Yes it hurts», said the bird, «We're many, but we’re tired»
«To fight against your machinery»
And he opened his wings and flew up high
And this is what the bird said
«Ah, ah, ah»
He opened his wings and flew up high
He opened his wings and flew up high
He opened his wings and flew up high
He opened his wings and flew up high

Tradução da letra

Num domingo de manhã abri os olhos
E um passarinho sentou-se na moldura da minha grande janela
Olhou para o meu quarto e olhou para mim e foi isto que o pássaro disse.
"Ei, ser humano onde todos os bons tempos se foram»
"Quando todos os pássaros cantavam estamos livres?»
"Para ir a qualquer lugar e chegar aqui»
"Há um lugar para nós os dois?»
"Sim, dói", disse o pássaro, " somos muitos, mas estamos cansados»
"Para lutar contra a sua maquinaria»
E ele abriu as asas e voou alto
E isto é o que o pássaro disse
"Ah, ah, ah»
Ele abriu as asas e voou alto
Ele abriu as asas e voou alto
Ele abriu as asas e voou alto
Ele abriu as asas e voou alto